Hey, ähm, ich will Hustensaft kaufen, aber ich habe nur diese Karten hier gefunden. | Open Subtitles | مرحباً أريد أن أشتري دواء الكحَّة و لكن كل ما هناك هذه البطاقات |
Er würde nicht wollen, aber ich brauchte nur seine Unterschrift. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لن يشترى,و لكن كل ما أردته هو توقيعه على الطلب |
Ja, aber ich kriege nur eine Art Flughafen-Funkfeuer. | Open Subtitles | قلت انه قد يعمل هل يعمل ام لا انه يعمل لكن كل ما أحصل عليه هو مجرد اشارة من المطار |
Wir könnten dich auch anheuern, aber alles, was die Stadt dir bieten kann, ist das. | Open Subtitles | ربما سوف نقوم بتعينك لكن كل ما تستطيع أن تعرضه عليك البلدة هو هذا |
Aber alles, was ich dir jetzt sagen werde, ist wahr. Das schwöre ich. | Open Subtitles | لكن كل ما أنا على وشك إخباركِ به هو حقيقي أقسم لكِ |
Ich hab überall gesucht. aber ich habe nur deinen Hut gefunden. | Open Subtitles | لقد بحثت فى كل مكان يا عزيزى و لكن كل ما وجدته هو قبعتك |
aber ich will, dass du dieses eine Mal versuchsweise was anderes füllst. | Open Subtitles | لكن كل ما أطبه منكِ أن تحاولي حشو شيء مختلف هذه المرة |
aber ich fühle nur ein sehr starkes sexuelles Verlangen. | Open Subtitles | أتمنى ذلك . لكن كل ما أستطيع الشعور به هو رغبة جنسية شديدة تجاهى |
Glaub es mir oder nicht, aber ich will nur ein ruhiges Leben. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة |
Du hast gestrahlt wie die Sonne, aber ich brauche nur den Mond. | Open Subtitles | لقد احترقتِ كالشمس لكن كل ما أحتاجه هو القمر |
Ich könnte auch weiter,aber ich möchte dadurch sagen, das ich auf dem Gipfel der Erde stehe. | Open Subtitles | أستطيع الإستمرار، لكن كل ما أود قوله هو " أنا أقف على قمة العالم " |
aber ich fühle mich nur wie ein umhergewirbeltes Häufchen Elend. | Open Subtitles | لكن كل ما اشعر به هو شعور رجل في غاية الضياع |
Aber alles, was er wollte, war es nur, ein komfortables Leben zu führen wie andere Leute. | TED | و لكن كل ما أراده هو أن يعيش حياة مريحة مثل الأخرين. |
Nun, ich werde den physikalischen Teil nicht genauer erklären, aber alles, was Sie wissen müssen, ist dass je schneller der Magnet fällt, desto größer ist die Bremskraft. | TED | الآن، لن أتطرق إلى فيزياء الأمر، لكن كل ما تحتاجون لمعرفته هو أنه بقدر سرعة هبوط المغناطيس، بقدر عظمة قوة الإيقاف. |
Aber alles, was nötig ist, ist, bestimmte Gebiete dieser Buchstabenformen auszufüllen und so kann ich die Wörter Dem Hintergrund deutlich machen. | TED | لكن كل ما علي فعله هو ملأ اماكن محددة من تلك الاحرف وسأتمكن من اظهار تلك اكلمات من خلا النمط الذي في الخلفية |
Ich hatte auch mal Freundinen,aber alles was sie die wollten war Gras und Shit | Open Subtitles | كان لدي عشيقات لكن كل ما ارادوا مني كان الحشيش والمخدرات |
"Oh, Chandler, ich verloren selbst in der Bewegung. " Wissen Sie, ich weiß, du redest ... aber alles was ich höre, ist, "Blah-blah-blah-blah-blah." | Open Subtitles | أعرف أنك تتحدث لكن كل ما أسمعه هو تفاهات |
Mir tut leid, was mit deiner Freundin passiert ist, ich habe nur gehört, dass er tödlich ist. | Open Subtitles | ويؤسفني ما حدث لصديقتك لكن كل ما أعرفه عنه هو أنه خطر |
Ich habe nur Meister Goken, das Dojo und dich. | Open Subtitles | لكن كل ما لدي هو ...المعلم غوكن، الدوجو وأنت |