- Aber sehen Sie, Garth, dies ist eben kein "normaler Job". | Open Subtitles | حسنا ، هذه حماقة و لكن كما ترى يا جارث هذا ليس ما دعوته مجال آخر |
Aber sehen Sie mal US Staatsanwaltschaft wird die Identität ihrer Zeugen... nicht vor der Vorverhandlung heraus geben, und das könnte Wochen dauern. | Open Subtitles | لكن كما ترى المحامي العام لن يفشي بالهوية للشاهد حتى قبيل المحاكمة وهذا قد يأخذ أسابيع |
Aber sehen Sie, ich liebe meine Kunstsammlung. | Open Subtitles | لكن كما ترى , أنا ... أنا أحب مجموعتي الفنية أنا .. |
Ich würde Sie ja einladen, aber wie Sie sehen, ist kein Platz. | Open Subtitles | كنت سأطلب مِنك الإنضمام ,لنا, لكن كما ترى لا يوجد حيز |
Aber, verstehst du, dass alles hängt davon ab, dass du uns vor der bevorstehenden Apokalypse bewahrst. | Open Subtitles | لكن كما ترى فكل ذلك مُعتمدٌ على إنقاذكَ إيّانا من كوكب (أباكوليبس) المُقبل. |
Aber wie du sehen kannst, gibt es noch viel zu tun. | Open Subtitles | و لكن كما ترى هناك الكثير من العمل لاقوم به |
Lieben gerne, aber wie du siehst, befinde ich mich mitten in einem Gespräch. | Open Subtitles | أودُ بذلك، لكن كما ترى أنا في محادثة. |
Da bin ich mir sicher. Aber sehen Sie, ich bin kein Krieger. | Open Subtitles | -أعلم أنهم فعلوا، لكن كما ترى لست محاربة |
Nun, Danke für die Blumen, aber wie Sie sehen können, das Resozialisierungssystem teilt Ihre Dankbarkeit nicht. | Open Subtitles | حسناً شكراً للإطراء و لكن كما ترى فالنظام الإصلاحي هنا لا يشاركك رأيك |
Sorry Boss, aber wie Sie sehen, bin ich heute allein. | Open Subtitles | آسف يا رئيس .. لكن كما ترى انا الوحيد هنا اليوم |
Wenn es um Mike Delfinos Mord geht, würde ich gerne helfen, aber wie Sie sehen können, fahre ich zu seiner Beerdigung. | Open Subtitles | ان كان ذلك بخصوص جريمة قتل مايك دلفينو سأكون سعيدة بالمساعدة لكن كما ترى انا في طريقي لجنازته |
Ja, aber verstehst du denn nicht, Papa, ich will mehr als genug! | Open Subtitles | أجل، أجل لكن كما ترى (بابا سنفور) فأنا أريد أكثر مما يكفي |
Danke für die Einladung, Aber wie du sehen kannst, wollten wir gerade ein Picknick machen. | Open Subtitles | شكرا على الدعوة لكن كما ترى نحن على وشك البداية في نزهتنا |