Sie knallt uns ins Klettergerüst, aber keiner von uns kann schon gut genug sprechen. | Open Subtitles | إنها تدفعنا لحانات قردة لكن لا أحد منا لديه مهارة اللغة ليدعوها إليه |
Das ist eine wirklich, wirklich dumme Anschaffung, und es tut mir leid, aber keiner von uns kann das ünterstützen. | Open Subtitles | إنها حقاً عملية شراءٍ غبية وأنا آسف ، لكن لا أحد منا يؤيدك في ذلك |
Wir beide haben kreative Leute,... aber keiner von uns hat eine Agentur, die mithalten kann. | Open Subtitles | كلانا يملكان الإبداعيين، لكن لا أحد منا يملك وكالة كبيرة. |
Ja, Kaplan Gill, aber keiner von uns ist Gott und kann sagen, wer gut oder böse ist. | Open Subtitles | نعم يا سيدى ... و لكن لا أحد منا هو الله ليقرر من هو الخير و من هو الشر |
Schön und gut, aber keiner von uns kann tanzen. | Open Subtitles | -هو سيقوم بالإختراق لكن لا أحد منا يستطيع الرقص |
aber keiner von uns hat klar gedacht. | Open Subtitles | لكن لا أحد منا يعتقد مشرق. |