Ich respektiere was Sie hier versucht haben, Aber ich kann nicht zulassen das Sie mir folgen. | Open Subtitles | أحترم ما تحاول أن تفعله، لكن لا يُمكنني تركُكَ تُلاحقني |
Ich will gar nichts! Aber ich kann nicht da sitzen... und zusehen, wie alles zusammenbricht. | Open Subtitles | لا أريد القيام بأي شيء، لكن لا يُمكنني الجلوس هُنا و أشاهد الحكومة تنهار من حولنا. |
Sie ist nicht verfügbar. Aber ich kann nicht warten. | Open Subtitles | "إنها غير متوفرة، لكن لا يُمكنني الإنتظار" |
Du gibst deinen Eltern 879.000 Dollar, ohne... mich zu fragen, aber ich darf nicht mal ein Videospiel kaufen? | Open Subtitles | بوسعكِ منح والديكِ 879 ألف دولار .. دون أن تُشيريني لكن لا يُمكنني شراء لعبة فيديو .دون أن أخذ أذنكِ |
Aber ich kann es nicht beweisen und... ich denke, meine Eltern glauben mir nicht. Sie würden nichts dagegen unternehmen, oder? | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني إثبات هذا وأعتقد أن والديَّ لا يصدقوني |
Aber ich kann nicht anders Und verliebe mich in dich | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني مقاومة الوقوع في الحب، |
Ich dachte, ich könnte es, Aber ich kann nicht. | Open Subtitles | حسبتُ بمقدوري فعل ذلك، لكن لا يُمكنني. |
Ich wäre gern, was du willst, Aber ich kann nicht. | Open Subtitles | ـ أحتاج إلى مُستقبل أكثر تنظيماً ! ـ مهلاً أود أن أكون الشخص الذي تود مني أن أكون عليه لكن لا يُمكنني فعل ذلك وحسب |
Ich würde gehen, Aber ich kann nicht. | Open Subtitles | كُنت لأذهب ، لكن لا يُمكنني فعل ذلك |
Aber ich kann nicht anders | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني مقاومة |
Aber ich kann nicht. | Open Subtitles | "لكن لا يُمكنني" |
- Aber ich kann nicht. | Open Subtitles | "لكن لا يُمكنني" |
Lucifer ist sicherlich ein interessanter Fall, aber ich darf die Besonderheiten seiner Diagnose nicht diskutieren. | Open Subtitles | حسناً ، يُعد (لوسيفر) حالة مُثيرة للإهتمام بالتأكيد لكن لا يُمكنني حقاً مُناقشة تفاصيل تشخيصه |
Aber ich kann es nicht nehmen. Bitte. | Open Subtitles | ـ لكن لا يُمكنني أخذه ـ أرجوك |