aber was hat das mit dem Jungen da drinnen zu tun? | Open Subtitles | لكن مالذي ستفعله بشأن الطفل الموجود بالداخل انا لا اعلم |
aber was muss in diesen Gebieten getan werden? | TED | لكن مالذي علينا القيام به في هذه الأماكن؟ |
Ma, ich hab großen Respekt vor dir, aber was redest du für einen Blödsinn? | Open Subtitles | امي لا اعني ان اكون غير محترم لكن مالذي تقولينه؟ |
Ok, ich bin zwar entzückt, dich zu sehen, aber was machst du hier, Leo? | Open Subtitles | حسناً، ليس وكأنني غير مسرورة لرؤيتك، لكن مالذي تفعله هنا، ليو؟ |
Große, böse Jungs, aber was ist sie sucht Ihr hier? | Open Subtitles | عظيم , إيها الرجال الاشرار,لكن مالذي تبحث عنه هنا ؟ |
aber was passiert, wenn diese Gespräche mit Gott schlecht ausgehen? | Open Subtitles | لكن مالذي حدث عندما أصبحت المحادثات مع الإله خاطئة؟ |
Richtig schlecht, Keith, aber was ist los? | Open Subtitles | أهذا وقتٌ سيء ؟ أنة وقت سيء للغاية ياكيث , لكن مالذي يحدث ؟ |
Die Zombies wollen Gehirne, aber was wollen die Enders? | Open Subtitles | الزومبي يريدون الأدمغة , لكن مالذي يريده الأندرز ؟ |
Schön, aber was sollen wir jetzt machen? | Open Subtitles | حسناً، و لكن مالذي سنفعله الآن؟ |
Es tut mir Leid, das Vorstellungsgespräch zu unterbrechen, aber was meinte Christopher mit: | Open Subtitles | حسناً، أكره مُقاطعة أمر ضرورة معرفتها بجزء برنامجنا، لكن مالذي قصده "كريستوفر" عندما قال بأنَّ أحدهم قادم؟ |
- Ich weiß, aber was soll ich machen? | Open Subtitles | أعرف, لكن مالذي أستطيع أن أفعله؟ |
aber was haben Sie beim zweiten Mord gemacht? | Open Subtitles | نعم لكن مالذي كنت تفعله الجريمة الثانية |
aber was hat Torrez davon? | Open Subtitles | لكن مالذي يستفيده توريز من ذلك؟ |
Ich weiß, aber was soll ich denn jetzt tun? | Open Subtitles | أعلم ، لكن مالذي يفترض أن أعملـه ؟ |
aber was zum Teufel habt ihr mit Juan Diego Arnaldo getan? | Open Subtitles | لكن مالذي بحق الجحيم فعلتموه بـ (هوان دييغو أورلاندو) ؟ |
Tut mir leid, aber was hätten wir denn in Paris gemacht? | Open Subtitles | أنا آسف، لكن مالذي كنا سنفعله في باريس؟ |
Vielleicht verlieren sie mit der Diät Gewicht, was gut ist, aber was passiert im Innern Ihrer Arterien, Paleo-Freunde? | Open Subtitles | بطريقهم لتكوين لويحة. قد يخسرون الوزن بهذا الغذاء وذلك جيّد لكن مالذي يحدث بالداخل لأصحاب حمية "باليو"؟ |
(Lachen) aber was bietet Marketing um eine Sanitäranlage zu einer Lösung für Diarrhoe werden zu lassen ? | TED | (ضحك) لكن مالذي يفعله التسويق حقاً بحيث يجعل الصرف الصحي حلاً فعّالاً لمرض الإسهال؟ |
Ich will nicht undankbar sein, aber was hast du davon, dass Prue Halliwell meine Frau wird? | Open Subtitles | لست وكأنني غير ممتن لما تفعلينه... لكن مالذي يدفعكِ لجعل "برو هاليويل" زوجتي؟ |
aber was wird denn behauptet? | Open Subtitles | لكن مالذي يقولونه ؟ |