ويكيبيديا

    "لكي يستطيعوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • damit
        
    damit man die lustigsten Idiotengeschichten sammeln und auf CD weitergeben kann. TED لكي يستطيعوا جمع قصص أغبى و أمتع للمستهلكين ثم يمرروها فيما بينهم على سي دي.
    Du bist nur hier, damit sie mich wieder einsperren. Open Subtitles وأنت أتيت إلى هنا فقط لكي يستطيعوا حبسي مجدداً.
    Und falls Eltern mit kleinen Kindern hier sind heben Sie sie hoch, damit sie besser zusehen können. Open Subtitles أوه، أيها الأباء لو كان معكم أطفالاً صغار ربما ترغبون برفعهم لأعلى لكي يستطيعوا أن يشاهدوا بشكل أفضل
    Dieser Stelle beziehungsweise diesen Stellen oder Personen ist in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen der Rechtsordnung des Vertragsstaats die nötige Unabhängigkeit zu gewähren, damit sie ihre Aufgaben wirksam und ohne unzulässige Einflussnahme wahrnehmen können. UN وتمنح تلك الهيئة أو الهيئات أو هؤلاء الأشخاص ما يلزم من الاستقلالية، وفقا للمبادئ الأساسية للنظام القانوني للدولة الطرف، لكي يستطيعوا أداء وظائفهم بفعالية ودون أي تأثير لا مسوغ لـه.
    BG: Ich glaube, dass viele Zuschauer sich jetzt fragen, "Okay, wann entwickelt er einen Zweisitzer, damit ich mit ihm fliegen kann?" TED ب.ج. : أظن أن الكثير من الناس في الجمهور يتساءلون الآن "حسنا، متى ستطور واحدة بمقعدين لكي يستطيعوا الطيران معك؟"
    Außerdem musste ich ja auch noch den Artikel schreiben und mich in die Lage der Leser versetzen, damit diese sahen, wie diese Trends ihr Leben beeinflussen könnten. TED وثالثاً، كان يتوجّبُ عليّ أن اكتب قصة بطريقة تجعلني اراها من وجة نظر القُرّاء لكي يستطيعوا أن يروا كيف لهذه التوجهات أن تؤثر بحياتهم
    Nun hol schon mal ein paar Stühle, damit man sich hier mal hinsetzen kann. Open Subtitles أحضر بعض المقاعد لكي يستطيعوا الجلوس
    Croatoan war eine Nachricht in Roanoke für die anderen, damit sie "die Verlorene Kolonie" finden. Open Subtitles كانت "كروتون" رسالة تُركت في روانوك للآخرين لكي يستطيعوا إيجاد المستعمرة المفقودة
    Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können. UN 200 - من أجل دفع هذه العملية، سأعمل على زيادة تعزيز دور المنسقين المقيمين التابعين لي بمنحهم مزيدا من السلطة لكي يستطيعوا القيام بالتنسيق على نحو أفضل.
    Prioren müssen sich konzentrieren, damit ihre Kraft wirkt. Open Subtitles , لكي يستطيعوا تفعيل قواهم
    damit man es zu mir zurückverfolgen kann? Open Subtitles لكي يستطيعوا تعقّبي؟ لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد