Und ich sage dir jetzt, dass ich Lucy nie angefasst habe, weil sie deine Frau ist. | Open Subtitles | و إننى أقول لك الآن أننى لم أمس " لوسى " أبداً فقط لأنها زوجتك |
Ich erzähle es dir jetzt, weil du wissen sollst, mit was für einem Irren du dich gerade einlässt. | Open Subtitles | أنا أقول لك الآن لأنني أريد منك أن تعرفي. أي نوع من الجنون قد يمكنك التعامل معه الأن. |
Also, muss ich dir jetzt auch nicht allzu viel erklären, oder? | Open Subtitles | لذا، أنا بحاجة لك الآن ليس كثيرا ن أوضح الرنة، أليس كذلك؟ |
Die Wahl der Verhütungsmethode ist eine persönliche. Was für dich jetzt am besten funktioniert, ändert sich vielleicht später. | TED | اختيار طريقة منع الحمل هي مسألة شخصية، وأفضل الحلول المتاحة لك الآن قد تتغير لاحقاً. |
Er war alt. Nur... Es gehört jetzt dir. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد كان كبيراً ، إنه لك الآن |
Wenn ich Sie jetzt bezahle, dann werden sie immer mehr wollen. | Open Subtitles | ،لو قمت بالدفع لك الآن أنت ستريد المزيد و المزيد |
Ich schicke es Ihnen jetzt rüber. Warum reden wir nicht morgen früh? | Open Subtitles | إني أرسله لك الآن لم لا نتحدث صباح الغد؟ |
Wenn ich das im KZ nicht getan habe, wo Sie überzeugendere Methoden verfügbar hatten, tue ich es jetzt mit Sicherheit nicht. | Open Subtitles | لم أكن أعطيكم الأسماء في المعسكر حيث لديكم وسائل الإقناع الهائلة. فبالتأكيد لن أعطيها لك الآن. |
Weil dann hätte ich dir vergeben... so wie ich dir jetzt vergebe. | Open Subtitles | لأنني سوف يكون غفرت لك ثم... مثلما أنا مسامحة لك الآن. |
Und eines Tages wirst du mal meine Hilfe brauchen, und ich sage es dir jetzt... die wirst du dann nicht kriegen. | Open Subtitles | ويوماً ما، ستحتاج مساعدتي، وأقول لك الآن... لن أساعدك |
Ich sage dir jetzt, was ich dir schon immer sagte. | Open Subtitles | سأقول لك الآن ما قلته لكم بعد ذلك. |
- Ich habe keine Zeit, es dir jetzt zu erklären. | Open Subtitles | لا أملك وقتاً لشرح هذا لك الآن |
Würde dir jetzt passen? | Open Subtitles | هل هو جيد بالنسبة لك الآن ؟ |
Es liegt bei dir jetzt. | Open Subtitles | هذا يعود لك الآن |
Aber ich brauchte dich jetzt hier, wenn der Zauber klappen soll. | Open Subtitles | ولكن كان من الضروري أن يكون لك الآن هنا إذا طقوس بلدي نافذة المفعول. |
Ich brauche dich jetzt auch nicht. | Open Subtitles | لم أحتج لك في السيّارة، ولستُ بحاجةٍ لك الآن. |
aber aber sie braucht dich jetzt. | Open Subtitles | ...فعلنا ما ظنناه خيراً لها ولكنها بحاجة لك الآن... |
Ich gehöre jetzt dir. Ich werde tun, was du verlangt hast. | Open Subtitles | أنا لك الآن سأفعل ما طلبته مني |
Vietnam wird jetzt dir gehören. | Open Subtitles | فيتنام ستكون لك الآن |
Sie versucht gerade stark zu sein für dich. | Open Subtitles | حسنا، ربما انها تحاول ان تكون قوية بالنسبة لك الآن. |
Der einzige Grund, warum ich Sie jetzt nicht verprügle ist der, dass Sie für mich da waren. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم ضربي لك الآن هو أنك وقفت بجانبي. |
Ich... Ich kann Ihnen jetzt nicht die gesamte Summe zahlen. | Open Subtitles | لا استطيع ارسال الموازنة كلها لك الآن |
Und ich will, dass du weißt, dass es mir leid tut und das ich es jetzt verstehe. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنّي آسفة وأتفهّم ما حدث لك الآن |
Ich weiß, es ist unangenehm für dich, aber wir haben mehr Zeit für uns, sobald die Ausstellung öffnet. | Open Subtitles | أنا اعلم ان الوضع غير مريح لك الآن. و لكني اعدك.. سيكون هناك المزيد من الوقت لنا عندما يُفتح المعرض. |