Sie an das gute Leben gewöhnt sind, sagen Sie Ihnen die Wahrheit. | Open Subtitles | بعد أن تعتاد رغد العيش يقولون لك الحقيقة |
Ich glaube, sie kaufen es an der Schule, aber ich sage Ihnen die Wahrheit. | Open Subtitles | أعتقد أنهم شرائه في المدرسة، ولكن أنا أقول لك الحقيقة. |
Könnte ich alles noch mal machen, würde ich dir die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | إذا استطعت أن أفعل هذا كله مجدداً فسأقول لك الحقيقة |
Ich sage dir die Wahrheit. Ich weiß nicht, was los ist. | Open Subtitles | . أنا أقول لك الحقيقة ، لا أعرف ما الذي يحدث |
Um ehrlich zu sein, fehlte mir der Mut, in sein Arbeitszimmer zu gehen, seit... | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة لا أملك الشجاعة لأذهب إلى موقع دراسته |
Ich weiß nicht, wo Ihr Bruder ist. Das ist die Wahrheit. | Open Subtitles | لا أعلم أين أخيك أنا أقول لك الحقيقة |
Ich sage Ihnen die Wahrheit, seit ich pensioniert bin, habe ich auch ein Auge auf die Börse geworfen. | Open Subtitles | أقول لك الحقيقة منذ تقاعدي كنت اراقب الاوراق المالية ايضاً |
Um Ihnen die Wahrheit zu sagen, ich habe mich schlecht dabei gefühlt, das Geld anzunehmen, weil es nicht ausschlaggebend gewesen wäre, aber hey, die Hunde brauchen etwas zu fressen, richtig? | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة لقد شعرت بالسوء للاستيلاء عليها لانها لن تحرك إبره, ولكن يا صاح الرجل مننا يجب أن يأكل, صحيح؟ |
- Ich frage mich, ob er Ihnen die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان سوف يقول لك الحقيقة. |
Ich sag Ihnen die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً، أقول لك الحقيقة |
Warum glauben Sie überhaupt, dass ich Ihnen die Wahrheit sage? | Open Subtitles | لماذا تصدّق أنني أقول لك الحقيقة حتى؟ |
Ich werde Ihnen die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | أنا أقول لك الحقيقة |
Ich sage dir die Wahrheit, die du brauchst - die einzige Geschichte, die uns beide schützt. | Open Subtitles | أنا أقدم لك الحقيقة التي تحتاجها القصة الوحيدة التي تحمينا جميعاً |
Ich sage dir die Wahrheit. Wir haben nicht für Dad gelogen. | Open Subtitles | دعني أقول لك الحقيقة المرة نحن لم نكذب من أجل أبي |
Ich musste mit dir reden. Ich muss dir die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | يجب أن أتكلم معك يجب أن أقول لك الحقيقة |
- Ich sag dir die Wahrheit, glaub mir. | Open Subtitles | اقول لك الحقيقة إنها لا تصدقّك ، يا صاحبي! |
Und ich weiß nicht, ob ich das hinkriege, aber ich werde es versuchen, dir die Wahrheit zu erklären. | Open Subtitles | ...وأنا لستُ متأكداً أني قادرٌ على ذلك ولكن ولكن سأحاول .. بأن أشرح لك الحقيقة |
Um ehrlich zu sein, Bilbo ist in letzter Zeit etwas seltsam. | Open Subtitles | 'لأقول لك الحقيقة, إن 'بيلبو قد أصبح بعض الشيء غريبا مؤخرا |
Um ehrlich zu sein, war ich etwas nervös. | Open Subtitles | لاقول لك الحقيقة, أنا كنت قلقا الى حد ما. |
Ja, um ehrlich zu sein, habe ich ihn nie für einen guten Autor gehalten, aber jetzt, der Typ ist mein verdammter Held. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة لم أظنّ أبداَ أنه كان كاتباً جيداً لكن الرجل الاَن هو بطلي |
ist die Wahrheit ans Licht zu bringen. | Open Subtitles | هو أننا نحاول أن نجلب لك الحقيقة |