Ich bin mir sicher, der Zirkus wird Ihnen viel Erfolg bescheren! | Open Subtitles | أنا واثق بأن هذا السيرك سيجلب لك الكثير من النجاح |
Ich zahle Ihnen viel, wenn Sie sagen, ich wäre krank. | Open Subtitles | لو أخبرتهم أن الأمر خطير، سأدفع لك الكثير. |
Ich bezahlte dir viel und du brachtest nichts. | Open Subtitles | لقد دفعت لك الكثير و أنت لم تأتينى بأى شئ |
Ich weiß, diese Bücher bedeuten dir viel, aber nicht hier. | Open Subtitles | انا اعرف ان كتب القانون تعني لك الكثير , لكن ليس هنا |
Die Spieluhr hat dir so viel Geborgenheit gegeben, als du jung warst. | Open Subtitles | صندوق الموسيقى ذلك قد لك الكثير من الراحة ً عندما كنت صغيرة |
Würde Ihnen das sehr viel ausmachen? | Open Subtitles | اليس من شأن هذا ان يسبب لك الكثير من الالم |
Wir finden es. Sie hat Ihnen viel bedeutet, aber wie lange... | Open Subtitles | أعرف أنها كانت تعني لك الكثير ولكن كم سيطول.. |
Äh, die Firma für die ich arbeite, wird Ihnen viel Geld dafür bezahlen. | Open Subtitles | الشركة التي أعملها لديها ستدفع لك الكثير من المال، |
Äh, die Firma für die ich arbeite, wird Ihnen viel Geld dafür bezahlen. | Open Subtitles | الشركة التي أعملها لديها ستدفع لك الكثير من المال، |
Ich bin bereit, Ihnen viel Geld zu zahlen, wenn Sie uns sagen können, wo wir Malone finden. | Open Subtitles | أنا على استعداد لدفع لك الكثير من المال إذا يمكنك أن تقول لنا أين تجد مالون. |
Und Sie hatten mal eine japanische Freundin, die Ihnen viel bedeutet hat, Ihnen jetzt aber egal ist. | Open Subtitles | وذات مرة كان لديك صديقة يابانية التي تعني لك الكثير لكنك الآن تشعر بالاختلاف |
Obwohl ich nicht glaube, dass ihre Wünsche dir viel bedeuten. | Open Subtitles | بالرغم من أنني لا أفترض ان رغبات ماما المسكينة كانت تعني لك الكثير |
Ich habe dir viel zu sagen, bevor ich dich töte. | Open Subtitles | لا تلقق، سنفعل يتحتّم أن أقول لك الكثير قبلما أقتلك. |
Sie bedeuten dir viel, was? | Open Subtitles | إنهما يعنيان لك الكثير أليس كذلك؟ |
Wenn ein Weltraumflug dir so viel bedeutet, werde ich darüber kein Wort mehr verlieren. | Open Subtitles | إن كان الذهاب إلى الفضاء يعني لك الكثير فأنا لن أتفوه بأي كلمة أخرى في هذا الأمر |
Wenn es dir so viel bedeutet, sobald ich mit der Bäckerei fertig bin, schicke ich es dir. | Open Subtitles | فهمت إسمع ، إن كان الأمر يعني لك الكثير حالما أنتهي من العمل بالمخبزة |
Wenn er dir so viel bedeutet, warum kümmerst du dich nicht selbst darum? | Open Subtitles | إن كانت تعني لك الكثير لمَ لا تتولاها بنفسك؟ |
Obwohl diese Waffe euch sehr viel Kummer gebracht hat, gab es einmal eine Zeit, in der sie große Hoffnung versprach, ein Friedensversprechen abgab. | Open Subtitles | وتعتقد أن هذا السيف سبب لك الكثير من الحزن. لقد كان هناك وقت عندما كان هو الأمل الكبير. وعد للحرية. |
Würde sie besser zahlen, wäre es ja wohl keine Strafe, oder? | Open Subtitles | اذا دفعت لك الكثير هذا لن يشعرك مثلاً انك معاقبة |
Hör zu, es ist mir klar, dass es dir sehr wichtig ist, Kinder zu haben. | Open Subtitles | انظر ... من الواضح أن مسألة إنجاب الأطفال تعني لك الكثير |
Weißt du, ich habe dir viele Briefe geschrieben, als ich dort war. Wirklich? | Open Subtitles | -لقد كتبت لك الكثير من الرسائل بينما كنت هناك |