Ich weiß nur, dass du dich mit Joe auf ein gefährliches Terrain begibst | Open Subtitles | استطيع فقط ان اقول لك انك مع جــو ستكونين فى خطر عظيم |
Und ich muss sagen, du kannst dich glücklich schätzen, einen so tapferen, treuen und heroischen jungen Angestellten zu haben. | Open Subtitles | اسمح لى بأن اقول لك انك محظوظ للغاية لامتلاكك موظفا مثله , مخلص وشجاع انه بطل |
Hör zu. Wenn er dich "Idiot" nennt, trägst du's wie ein Mann, ok? Du gehst nicht weg, ohne die Unterschrift zu haben. | Open Subtitles | استمع , ربما يقول لك انك غبي لكن لا تذهب حتى توقع |
Wollte nur checken, dass Sie am Bodenerosions-Artikel arbeiten und keine Zeit mehr auf Kate Jones verschwenden. | Open Subtitles | لقد اتصلت لاوضح لك انك ستعمل على قصة تأكل التربه. ولا تهدر دقيقه اخرى على كيت جونز. |
Falls Sie meinen, ich hätte meiner Freundin den Verlobten ausgespannt, versichere ich Ihnen, dass Sie sich irren. | Open Subtitles | لو انك تُلمح اننى سرقت خطيب صديقتى فأؤكد لك انك مخطئ تماما |
Ich werde Sie davon überzeugen, dass Sie keinen Fehler gemacht haben. Mh. | Open Subtitles | سوف ابذل ما بسوعي لاثبت لك انك لا ترتكب غلطة |
Okay, nun, dann musst du dich einfach darauf verlassen, dass ich weiß, dass es dir gut geht. | Open Subtitles | حسناً إذا يتحتم عليكي أن تعتمدي علي حينما أقول لك انك بخير |
Es tut mir leid, dass ich dich neulich... lamentabel und miserabel genannt habe. | Open Subtitles | انا اسف عن ماقلته المره الماضية عندما قلت لك انك حقير ويرثى لك |
Ganz gut, seit ich ihr gesagt habe, dass ich dich erschieße, sollte ich dich je wiedersehen. | Open Subtitles | بخير مُنذُ أن قُلت لك انك إذا رايتها مرة اخرى |
Gerade, wenn du denkst, dass du es verstehst, zeigt sich, dass du dich irrst. | Open Subtitles | تعلمين , عندما تعتقدين بانك فهمتي كل شئ سيتضح لك انك مخطئه |
Ich sage dir, du kannst dich nicht vor ihnen verstecken. | Open Subtitles | انا قلت لك انك لن تستطيع الاختفاء منهم |
Ich sage dir, du kannst dich nicht vor ihnen verstecken. | Open Subtitles | انا قلت لك انك لن تستطيع الاختفاء منهم |
Was wäre, wenn ich dir sage, du hast das getan, wofür er dich geholt hat? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك انك قمت بالعمل الذي تم استئجاركِ للقيام به كل شيء ... |
Und wenn Ihnen jemand sagt, dass Sie irgendetwas nicht schaffen können, sagen Sie: | Open Subtitles | اذا وجدت كوب من القهوة كبير بما فيه الكفاية واذا كان هناك احداً يقول لك انك لا تستطيع ان تفعل أمراً |
Wenn sie das mit ihm gemacht haben, garantiere ich, dass Sie das auch mit anderen gemacht haben. | Open Subtitles | لو فعلوا هذا له , انا اضمن لك انك ستفعل هذا للاخرين |
Aus der Art, wie Sie die Waffe halten, kann ich Ihnen sagen, dass Sie nicht viele Gelegenheiten bekommen haben, sie außerhalb des Schießstandes zu verwenden. | Open Subtitles | بالطريقة التي تمسك بها السلاح استطيع ان اقول لك انك لا تملك الفرصة المناسبة لاستخدامه في الخارج على هدف تمريني |
Ich... wollte einfach sagen vielen Dank, dass Sie mich mitnehmen. | Open Subtitles | انا فقط ارغب فى ان اقول ... . شكرا لك انك اخذتنى معك |
- Warten Sie,... lch wollte lhnen nur sagen, dass Sie wunderschön sind. | Open Subtitles | اردت ان اقول لك انك جميلة جداً |