Nun, das ist ja so großartig. Lass mich dich mit jemandem verkuppeln. | Open Subtitles | هذا رائع, دعيني أقم بتدبير موعد لك مع احد ما |
Wenn du wirklich unbedingt eine Frau kennenlernen willst... und es dir gefällt, dir Nahrungsmittel aus dem Mund essen zu lassen, könnte ich dich mit meiner Mom verkuppeln. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة شديدة لمواعدة إمرأة وتحبًّ أن يُؤكل الطّعام الخارج من فمك، يُمكنني تدبير موعدٍ لك مع أمّي. |
Ich hänge bei meiner Schwester ab... und plötzlich bekomme ich Bilder von Ihnen mit meinem Mädchen. | Open Subtitles | أنا في منزل شقيقتي، وأنا تبدأ في الحصول على صورة لك مع صديقتي. |
Können wir ein Bild von Ihnen mit meiner Frau machen? | Open Subtitles | هل أستطيع أن ألتقط صورة لك مع زوجتى؟ |
Was, wenn ich ein Treffen zwischen dir und König Yannick arrangieren könnte? | Open Subtitles | ما إذا كان بإمكاني ترتيب لقاء لك مع يانيك الملك؟ |
Dad, du machst doch nicht etwa Selfies von dir und dem Sofa. | Open Subtitles | أبي, أخبرني أنك لا تلتقط صورا شخصية لك مع الأريكة |
Finde Spartacus und berichte von seinen Truppenbewegungen, aber wage kein Gefecht, bis ich mit angemessener Streitmacht ankomme. | Open Subtitles | وجد (سبارتكوس) وأرسل كل شيء عن تحركاته لكن لا تشتبك معه حتى أصل لك مع قوّة كافية |
Ich werde dran denken, wenn das nächste Mal jemand versucht, dich mit einer Mistgabel zu vergewaltigen. | Open Subtitles | يحاول اغتصاب لك مع مذراة، شاندي. تصرف بنضج. |
Es ist nur, wenn wir uns küssen, kann ich nicht anders, als mir dich mit dem anderen Mädchen vorzustellen. | Open Subtitles | إنه فقط ، عندما كُنا نُقبل بعضنا البعض لم أستطع المُساعدة فأنا أتخيل صورة لك مع تلك الفتاة الأخرى |
In dem Fall muss ich dich mit einer von Simons Banknoten bezahlen. | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة، وأنا ستكون لدينا لدفع لك مع واحدة من الملاحظات سمعان. |
Ich wollte mich anständig verhalten und dich mit Respekt behandeln und mit Verständnis. | Open Subtitles | ماذا ... كنت كونها مجرد رجل جيد. I تعامل لك مع الاحترام والتفاهم. |
Wenn wir dich mit Marconi zusammenbringen, ...damit ihr eure kleinen Differenzen beilegt, lässt du uns in Ruhe? | Open Subtitles | أذا دبرنـا إتصالاً لك مع (ماركوني) حتى تتمكنـا سويـاً حل خلآفاتكما الصغيرة فهل ستحررنـا ؟ |
Wir sollten nachher ein Foto von Ihnen mit Ihren Freunden machen, dann können die Leute anfangen zu raten, wer wer ist. | Open Subtitles | نريد أن نأخذ صورة لك مع جميع أصدقائك الليلة وبهذه الطريقة ، يمكن للناس أن يلعبوا لعبة التخمين في التعرف على أبطال الرواية |
Ich sah ein Foto von Ihnen mit Sophie Covington. Sie sind schnell. | Open Subtitles | (رأيت صورة لك مع (صوفي |
- Von dir und Alison auf den Treppen. | Open Subtitles | للصورة اللتي لك مع اليسون على الدرج |
Mit dir und deinen "Abtrünnigen" Waffen, haben wir etwas neues vor. | Open Subtitles | لدينا نظامٌ جديد لك مع تجارة الأسلحة |
Hey, Cousinchen, du weißt, ich liebe dich und ich wünsche dir und Jimmy viele gemeinsame glückliche Jahre. | Open Subtitles | مرحباً يا بنت العم، تعلمين أني أحبك، وأتمنى لك مع (جيمي) أعواماً سعيدة وطويلة. |
Finde Spartacus und berichte von seinen Truppenbewegungen. Aber wage kein Gefecht, bis ich mit angemessener Streitmacht ankomme. | Open Subtitles | جد (سبارتكوس) وأرسل كل شيء عن تحركاته لكن لا تشتبك معه حتى أصل لك مع قوّة كافية |