Ich hab sechs Tage lang dagesessen und zugehört, wie sich die Beweise mehrten. | Open Subtitles | لقد جلست هناك في المحكمة لستة أيام أستمع للأدلة وهي تتعزز. |
Ich hab sechs Tage lang dagesessen und zugehört, wie sich die Beweise mehrten. | Open Subtitles | لقد جلست هناك في المحكمة لستة أيام أستمع للأدلة وهي تتعزز. |
Selbst als Sie die Beweise sammelten, verloren Sie ständig Erinnerungen. | Open Subtitles | حتى أثناء جمعك للأدلة ، كنتِ تفقدين الذاكرة |
Das ist alles schön und gut, Mrs. Howard, aber wenn jemand so eifrig versucht, seine Unschuld zu Beweisen, wundern wir uns. | Open Subtitles | قد يكون رمي الجثة بالأسفل اجراء احترازي للأدلة الجنائية |
- Das FBI geht Beweisen nach, keiner Intuition. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي يعمل وفقاً للأدلة وليس الحدس |
- Das FBI geht Beweisen nach. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي يعمل وفقاً للأدلة |
Dumbass Gavin da drüben hat die Beweise Umriss nicht einmal begonnen. | Open Subtitles | الأمر المتعلق ب"غافين" اللعين هنا ولا يوجد لها ملخص للأدلة |
Das überrascht mich nicht, in Anbetracht der Beweise, die ich gefunden habe. | Open Subtitles | لست متفاجئ , بالنظر للأدلة التي عثرت عليها |
Das ist eine Zusammenfassung der Beweise, die wir gesammelt haben. | Open Subtitles | هذا ملخص للأدلة التي جمعناها إلى الآن لكننا نريدك أن تساعدينا على إثباتها |
und das sind die Leute, die die USA beobachten sollte, um zu sehen, ob sie Interesse an Gewalt haben. In diesen bestimmten Fall, auf Grund der bisherigen Beweise | TED | في الولايات المتحدة وهؤلاء أشخاص يجب أن تراقبهم الولايات المتحدة لمعرفة إذا كانوا يهتمون بأعمال العنف هنا في هذه الحالة بالذات، نظرا للأدلة حتى الآن |
Und wir werden den Zufallscharakter der Beweise betonen. | Open Subtitles | و سوف نؤكد على الطبيعة الظرفية للأدلة |
Gestatten Sie mir, wenn man so will, eine andere Interpretation der Beweise. | Open Subtitles | إسمحي لي إذا أردتِ بتفسير آخر للأدلة |
Die Geschworenen haben die Beweise gehört. | Open Subtitles | هيئة المحلفين إستمعت للأدلة |
Eigentlich, nach meiner Analyse der Beweise von Detective Fusco, erscheint Simmons eher, nur als ein hochrangiger Lieutenant. | Open Subtitles | في الواقع، تحليلي للأدلة من المحقق (فوسكو) تُشير إلى أنّه ليس إلاّ مُلازماً رفيع المُستوى. |
Ich bitte Sie nun, sich die Beweise genau anzusehen und ich möchte Ihre Aufmerksamkeit für diesen Beweis den Beweis, der Beweisen wird, dass mein Mandant, | Open Subtitles | سأطلب منكم أن تنظروا بشكل وثيق إلى الأدلة وأريدكم أن تعيروا اهتماما وثيقا للأدلة لأن الأدلة ستبرهن عن أن موكلي (إيريك أوبانون) لم يرتكب أي جريمة |
Wir suchen so lange nach Beweisen, bis wir es wissen. | Open Subtitles | سنعمل وفقاً للأدلة حتى نتأكد |
Nach den bisher gesammelten Beweisen zu urteilen, gehen wir davon aus, dass Ihre Tochter vor über einem Monat ermordet wurde. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} طبقاً للأدلة التي جمعناها لحد الآن، نعتقد أنّ إبنتك قد قُتلت قبل حوالي شهر. |
Nach den Beweisen... habe ich Abigail Hobbs getötet. | Open Subtitles | طبقاً للأدلة الموجودة... فأنا قتلت (أبيغيل هوبز). |