die Adoption wäre nicht in Gefahr, sie wären nicht irgendwo in einem Zimmer, verrückt werden, weil sie sich das Schlimmste vorstellen. | Open Subtitles | والتبني لم يكن سيتعرض للخطر, ولن يكونوا في غرفة في مكان ما يدور في عقلهم تخيلات للأسوأ. |
Wir können hoffen, aber wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحلّى بالأمل لكن علينا التحضير للأسوأ |
Wir sind hier in unergründeten Gewässern. Ich schlage vor, du bereitest dich auf das Schlimmste vor. | Open Subtitles | نواجه وضعًا مبهمًا، أقترح أن تتهيّئي للأسوأ. |
Tja, dann tun wir das lieber, bevor deine Symptome schlimmer werden. | Open Subtitles | أجل، ومن الأفضل أن نفعلها قبل أن تتحول كدماتكِ للأسوأ |
Aber Gleichgewicht bedeutet nicht, dass die Dinge besser werden, sondern nur, dass sie nicht schlimmer werden. | TED | ولكن هذا التوازن لايعني أن الأمور تتحسن بل مجرد أنها توقفت من الإتجاه للأسوأ |
Aber wenn wir ihre Gesichter verändern, ändern wir dann ihre Identität zum Guten oder zum Schlechten? | TED | لكن عندما نغير وجوه الناس، نغير هوياتهم، للأفضل ام للأسوأ ؟ |
Veränderungen zum Schlechteren beginnen mit der brutalen Realität, dass wir heute mehr ältere als jüngere Leute haben als jemals zuvor in der Vergangenheit. | TED | التغييرات للأسوأ تبدأ بالواقع القاسي أنه لدينا اليوم عدد أكبر من المسنين وعدد أقل من الشباب مقارنة بأى فترة في الماضي. |
Man sollte immer mit dem Schlimmsten rechnen. - Hi. | Open Subtitles | اذا رددت فعلا قيج ان تكون مؤهلا للأسوأ |
Falls sie sich weigern, müssen wir uns aufs Schlimmste einstellen. | Open Subtitles | الآن، إن رفضوا علينا أن نكون مستعدين للأسوأ |
Aber so oder so, wir müssen auf das Schlimmste vorbereitet sein. | Open Subtitles | لكن بشكل أو بآخر علينا أن نستعدّ للأسوأ |
Aber so oder so, wir müssen auf das Schlimmste vorbereitet sein. | Open Subtitles | لكن بشكل أو بآخر علينا أن نستعدّ للأسوأ |
Er sagte mir, wir müssten auf das Schlimmste gefasst sein. | Open Subtitles | أخبرني بأننا يجب أن نستعد للأسوأ |
Meine Regel Nummer eins ist: Auf das Beste hoffen. Auf das Schlimmste vorbereitet sein. | Open Subtitles | قاعدتي الأولى "تمنى الأفضل ، خطّط للأسوأ" |
Bete für das Beste, sei vorbereitet auf das Schlimmste. | Open Subtitles | -ادعُ الرب للأفضل، واستعد للأسوأ أظنّنا متوافقين على ذلك، صحيح؟ |
"Der König lebte noch, aber Buttercups Alpträume wurden immer schlimmer." | Open Subtitles | الملك لا يزال يعيش.. لكن باتركوب فى كابوس ينمو تدريجيا للأسوأ |
- Jedenfalls können wir dankbar sein, dass es nicht schlimmer geworden ist. | Open Subtitles | على أيّة حال، ياسيد جريلى فيجب أن نكون شاكرين أن الأمر لم يتطور للأسوأ |
Oder schlimmer noch, es geht vielleicht an... die freien Künste. | Open Subtitles | أو للأسوأ.. قد تذهب إلى الفنون الليبرالية |
Und das wird schlimmer, und ziemlich bald werden Kinder wieder daran sterben, denn das ist nur eine Frage der Zahlen. | TED | وإنها في طريقها للأسوأ , وقريباَ جداَ سيموت أطفال بسببها مجدداَ لأنها مجرد لعبة أرقام . |
Wir als Menschen können die Regeln ändern, die wir im täglichen Umgang miteinander nutzen, zum Guten oder zum Schlechten. | TED | حتى نتمكن من تغيير ، ونحن كبشر ، يمكننا تغيير القواعد التي نستخدمها لنتفاعل مع بعضنا البعض ، للأفضل ، أو للأسوأ. |
Ich stimme Ihnen zu, aber die Sache entwickelt sich zum Schlechten. | Open Subtitles | أنا أميل للموافقة معكِ و لكن القضية تسير للأسوأ |
Wenn die Welt sich verändert hat, dann immer nur zum Schlechteren. | Open Subtitles | في كل مرة رأيت فيها هذا العالم كان يتغير للأسوأ |
Mein Leben hat sich ganz klar zum Schlechteren gewandelt, seit die Erdrepublikaner hier ankamen. | Open Subtitles | لقد أخذت حياتي منحى للأسوأ منذ قدوم جمهورية الأرض |
Ihre Mutter ist ziemlich alt. Rechnen Sie mit dem Schlimmsten. | Open Subtitles | يجب أن تحضروا أنفسكم للأسوأ |