ويكيبيديا

    "للأمم المتحدة لعام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vereinten Nationen für das Jahr
        
    • Vereinten Nationen von
        
    4. beschlieȣt auȣerdem, für das Jahr 2009 den Betrag von 84.657.900 Dollar brutto (78.253.300 Dollar netto), einschlieȣlich des Betrags von 19.011.200 Dollar brutto (17.565.250 Dollar netto), der der Beitragserhöhung entspricht, nach dem Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für das Jahr 2009 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 4 - تقرر أيضا، بالنسبة لعام 2009، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2009()، مبلغا إجماليه 900 657 84 دولار (صافيه 300 253 78 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 200 011 19 دولار (صافيه 250 565 17 دولارا) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛
    10. beschließt ferner, für das Jahr 2005 den Betrag von 90.148.375 Dollar brutto (81.300.850 Dollar netto), einschließlich des Betrags von 15.637.800 Dollar brutto (13.383.200 Dollar netto), der der Beitragserhöhung entspricht, nach dem Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für das Jahr 2005 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 10 - تقــرر كذلك بالنسبة لعام 2005 أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2005 مبلغـــا إجماليه 375 148 90 دولارا (صافيه 850 300 81 دولارا) ويشمل مبلغا إجماليه 800 637 15 دولار (صافيه 200 383 13 دولار) يمثل الزيادة الحاصلة في الأنصبة المقررة؛
    14. beschließt ferner, für das Jahr 2005 den Betrag von 69.123.700 Dollar brutto (62.434.375 Dollar netto), einschließlich des Betrags von 10.292.650 Dollar brutto (9.115.500 Dollar netto), der der Beitragserhöhung entspricht, nach dem Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für das Jahr 2005 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 14 - تقــرر كذلك بالنسبة لعام 2005 أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2005 مبلغـــا إجماليه 700 123 69 دولار (صافيه 375 434 62 دولارا) ويشمل مبلغا إجماليه 650 292 10 دولارا (صافيه 500 115 9 دولار) يمثل الزيادة الحاصلة في الأنصبة المقررة؛
    Entsprechend der Empfehlung des AIAD bemühten sich die Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien um die Verlängerung der an sie delegierten Beschaffungsbefugnisse, wie in der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen von 2003 vorgesehen. UN وبناء على توصيات المكتب، سعت مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي إلى تجديد السلطة الموكلة إليها في مجال المشتريات وفق ما يقضي به النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة لعام 2003.
    Der Sicherheitsrat erklärt ferner erneut, wie wichtig ständige Anstrengungen zur Herbeiführung von Rechenschaftspflicht und Gerechtigkeit sind, und unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die Regierung Timor-Lestes die Empfehlungen in dem Bericht der Sonderuntersuchungskommission der Vereinten Nationen von 2006 umsetzt. UN ”ويؤكد مجلس الأمن مجددا كذلك أهمية الجهود المستمرة بهدف تحقيق المساءلة والعدالة، ويشدد على أهمية تنفيذ حكومة تيمور - ليشتي للتوصيات الواردة في تقرير بعثة التحقيق الخاصة التابعة للأمم المتحدة لعام 2006.
    8. beschlieȣt auȣerdem, für das Jahr 2009 den Betrag von 101.158.400 Dollar brutto (91.981.800 Dollar netto), einschlieȣlich des Betrags von 14.333.000 Dollar brutto (12.930.100 Dollar netto), der der Beitragserhöhung entspricht, nach dem Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für das Jahr 2009 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 8 - تقــرر أيضا، بالنسبة لعام 2009، أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء، وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2009()، مبلغـــا إجماليه 400 158 101 دولار (صافيه 800 981 91 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 000 333 14 دولار (صافيه 100 930 12 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛
    7. beschließt außerdem, für das Jahr 2007 den Betrag von 71.124.250 Dollar brutto (65.656.200 Dollar netto), einschließlich des Betrags von 3.684.650 Dollar brutto (3.933.700 Dollar netto), der der Beitragserhöhung entspricht, nach dem Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für das Jahr 2007 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 7 - تقــرر أيضا، بالنسبة لعام 2007، أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء، وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2007، مبلغـــا إجماليه 250 124 71 دولارا (صافيه 200 656 65 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 650 684 3 دولارا (صافيه 700 933 3 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛
    6. beschließt außerdem, für das Jahr 2007 den Betrag von 86.940.250 Dollar brutto (78.995.675 Dollar netto), einschließlich des Betrags von 10.718.300 Dollar brutto (9.418.200 Dollar netto), der der Beitragserhöhung entspricht, nach dem Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für das Jahr 2007 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 6 - تقــرر أيضا، بالنسبة لعام 2007، أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء، وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2007، مبلغـــا إجماليه 250 940 86 دولارا (صافيه 675 995 78 دولارا) يشمل مبلغا إجماليه 300 718 10 دولار (صافيه 200 418 9 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛
    8. erklärt erneut, wie wichtig kontinuierliche Anstrengungen zur Herbeiführung von Rechenschaftspflicht und Gerechtigkeit sind, und unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die Regierung Timor-Lestes die Empfehlungen in dem Bericht der Sonderuntersuchungskommission der Vereinten Nationen von 2006 (S/2006/822), einschlieȣlich der Ziffern 225 bis 228 des Berichts, umsetzt; UN 8 - يؤكد من جديد أهمية الجهود الجارية من أجل تحقيق هدفي المساءلة والعدالة، ويشدد على أهمية تنفيذ حكومة تيمور - ليشتي للتوصيات الواردة في تقرير لجنة التحقيق الخاصة التابعة للأمم المتحدة لعام 2006 (S/2006/822)، بما في ذلك الفقرات من 225 إلى 228 من التقرير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد