ويكيبيديا

    "للأمين العام المؤرخ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • des Generalsekretärs vom
        
    Kenntnis nehmend von dem Sonderbericht des Generalsekretärs vom 10. September 2002 (S/2002/1005) und den darin enthaltenen Empfehlungen, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1005) وما جاء به من توصيات،
    Der Sicherheitsrat begrüßt unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Äthiopien und Eritrea den Zwischenbericht des Generalsekretärs vom 13. Dezember 2001 (S/2001/1194). UN يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في إثيوبيا وإريتريا، ويرحب بالتقرير المرحلي للأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ ديسمبر 2001 (S/2001/1194).
    Kenntnis nehmend von dem zweiten Sonderbericht des Generalsekretärs vom 27. Mai 2003 (S/2003/566) und den darin enthaltenen Empfehlungen, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص الثاني للأمين العام المؤرخ 27 أيار/مايو 2003 (S/2003/566) وبما يتضمنه من توصيات،
    "Der Sicherheitsrat begrüßt unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten zur Situation zwischen Äthiopien und Eritrea sowie die Schlussfolgerungen der Mission des Sicherheitsrats nach Eritrea und Äthiopien im Jahr 2002 den Zwischenbericht des Generalsekretärs vom 23. Juni 2003 (S/2003/665). UN “إن مجلس الأمن، إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا، وإلى النتائج التي توصلت إليها بعثة مجلس الأمن إلى إريتريـــا وإثيوبيـــا في عـــام 2002، يرحب بالتقريــر المرحلي للأمين العام المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/665).
    In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die weiteren Fortschritte, die seit dem früheren Bericht des Generalsekretärs vom 29. Juni 2000 (S/2000/639) in bestimmten Bereichen erzielt wurden, insbesondere bei der Entwaffnung und der Neustrukturierung der Sicherheits- und Verteidigungskräfte sowie im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte durch die Polizei. UN وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بما أحرز من تقدم في بعض المجالات منذ تقديم التقرير السابق للأمين العام المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/639)، ولا سيما في مجال نزع السلاح وإعادة هيكلة قوات الأمن والدفاع، وكذلك بخصوص احترام قوات الشرطة لحقوق الإنسان.
    "Der Sicherheitsrat nimmt unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Äthiopien und Eritrea mit Genugtuung Kenntnis von dem Zwischenbericht des Generalsekretärs vom 12. Januar 2001 (S/2001/45) und der anschließenden Aktualisierung betreffend diese Angelegenheit. UN “إن مجلس الأمن، إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في إثيوبيــــــــا وإريتريا، يحيط علما، مع التقدير، بالتقرير المرحلي للأمين العام المؤرخ 12 كانون الثاني/يناير 2001 (S/2001/45) والتقرير اللاحق عما استجد من تطورات بشأن المسألة.
    davon Kenntnis nehmend, dass das planmäßige Datum für die Beendigung der UNMISET der 20. Mai 2004 ist, wie in dem Mandatsumsetzungsplan vorgesehen, der in dem Bericht des Generalsekretärs vom 17. April 2002 (S/2002/432) und in dem Sonderbericht des Generalsekretärs vom 3. März 2003 (S/2003/243) dargelegt wird, UN وإذ يحيط علما بموعد انتهاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية في 20 أيار/مايو 2004، كما هو مشار إليه في خطة تنفيذ الولاية التي وردت في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/432)، وفي التقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 3 آذار/مارس 2003 (S/2003/243)،
    nach Behandlung des Sonderberichts des Generalsekretärs vom 7. April 2008 (S/2008/226), der Antwortschreiben Äthiopiens und Eritreas vom 17. beziehungsweise 18. Juni 2008 auf die Schreiben des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 10. Juni 2008 und des Antwortschreibens des Generalsekretärs vom 28. Juli 2008 (S/2008/496) auf das Schreiben des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 3. Juli 2008, UN وقد نظر في التقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/226)، وفي الرسالتين الواردتين من إثيوبيا وإريتريا المؤرختين 17 و 18 حزيران/يونيه 2008 على التوالي، ردا على رسالتي رئيس مجلس الأمن المؤرختين 10 حزيران/يونيه 2008، وفي الرسالة المؤرخة 28 تموز/يوليه 2008 (S/2008/496) الواردة من الأمين العام ردا على رسالة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 3 تموز/يوليه 2008،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد