Zwei tapfere kleine Jungen, die trotz aller Widrigkeiten quer Durch Amerika gereist sind, um eine Heilung für AIDS zu finden. | Open Subtitles | ولدين اللي ضد كل الاحتمالات اجو لهون ليلاقو علاج للايدز |
Jungs, ihr habt gerade das Heilmittel für AIDS gefunden. | Open Subtitles | ياصبية انتو هلا لقيتو حل للايدز |
Wir haben das Heilmittel für AIDS gefunden! | Open Subtitles | هنن هلا لاقو حل للايدز |
In beiden Fällen, testet auf HIV... und macht ein MRT um Tumore auszuschließen. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين افحصوها للايدز و قوموا برنين مغناطيسي لاستبعاد الاورام |
Mit Ihrer Hilfe haben wir heute Abend 17 Dollar Spenden für den Kampf gegen AIDS gesammelt. | Open Subtitles | نحنا ساعدنا ب1700 دولار للايدز |
Wissenschaftler haben soeben ein Heilmittel für AIDS entdeckt. | Open Subtitles | العلماء هلا اكتشفو حل للايدز |
Der Bluttest war negativ auf HIV. | Open Subtitles | فحص الدم كان سلبيا للايدز |
Sie haben gerade das Mittel gegen AIDS entdeckt. | Open Subtitles | لقد لاقو حل للايدز |
Ein Beispiel dafür war die Bürgerbewegung gegen die Regeln der WHO zu intellektuellem Eigentum, die auf Geheiß der USA und anderer reicher Länder eingeführt wurden und die Preise für Medikamente gegen AIDS in Afrika hoch hielten. Die Kampagne hatte Erfolg und führte zu Veränderungen, die die Zugriffsmöglichkeiten armer Länder auf solche Medikamente dramatisch verbesserten. | News-Commentary | ومن بين الأمثلة على ذلك كانت الحركة الشعبية التي كافحت قواعد تنظيم الملكية الفكرية التي تبنتها منظمة التجارة العالمية بطلب من الولايات المتحدة وغيرها من البلدان الغنية، والتي كانت تدعم ارتفاع أسعار الأدوية المضادة للايدز في أفريقيا. ونجحت الحملة، فأسفرت عن تغييرات أدت إلى زيادة هائلة في قدرة البلدان الفقيرة على الوصول إلى مثل هذه الأدوية. |