Er gründete in West-Texas eine Ölbohrfirma namens Arbusto, die wunderschöne Löcher bohrte, aus denen kein Öl sprudelte. | Open Subtitles | فأنشأ شركة للبترول وأخرى للتنقيب عنه خارج غرب تكساس سميت أرباستو التى كانت ناجحة لأقصى الحدود في التنقيب |
Aber kein Fahrzeug wird Öl benötigen. | TED | لكن لن تحتاج أي مركبة للبترول. |
Sie verliert Leute und sie verliert Geld, wie die BP Öl verloren hat. | Open Subtitles | إنها تفقد الرجال والمال بشكل أشبه بتسرب بحفار للبترول! |
Wie die OPEC beim Öl. | Open Subtitles | مثل شركة "أو.بى.سي" للبترول |
Als Van Aldin Oil seine Firma aufkaufen wollte, stimmte er nur unter der Bedingung zu, dass die ganze Belegschaft bleiben darf. | Open Subtitles | ثم عندما قامت شركة فان الدن للبترول بشراء حصته وافق على شرط حازم بان يحتفظوا بكامل القوة العاملة |
Benthic Petroleum beteiligt sich an der Bergungsaktion, aber wir haben wenige Informationen. | Open Subtitles | وقد شاركت شركة بيثك للبترول فى عملية الاستعادة ولكننا ليس لدينا المعلومات الكافية عن هذه المشاركة |
Erdölfelder von Djelfa. Kennst du die? | Open Subtitles | "جيلفا للبترول"، هل سمعت عنها من قبل؟ |
Aegis Öl hat nun erklärt, daß der kleine Ölteppich aus dem Unfall... so erfolgreich von unseren Umweltschutz- mannschaften bekämpft worden ist, daß sich nur geringste Störungen des Ökosystems der Gegend ergeben. | Open Subtitles | تأكدت شركة (ايدجز) للبترول ان حادث التسرب البسيط الذي وقع هذا الاسبوع احتواه طاقم التنظيف البيئي لدينا بكغائة |
Greene will gar kein Öl. Er will das Wasser. | Open Subtitles | (جرين) لا يسعى للبترول إنه يريد المياه |
Greene will gar kein Öl. Er will das Wasser. | Open Subtitles | (جرين) لا يسعى للبترول إنه يريد المياه |
Auf das Öl! | Open Subtitles | للبترول |
Scheich Yamani, der frühere Ölminister Saudi Arabiens und Mitbegründer der OPEC meinte einmal: „Ebenso wenig wie die Steinzeit aufgrund eines Mangels an Steinen zu Ende ging, wird das Ölzeitalter aufgrund eines Mangels an Öl zu Ende gehen.“ Stein hatte ausgedient, weil der Menschheit mit Bronze und Eisen bessere Materialien zur Verfügung standen. | News-Commentary | ذات يوم، قال الشيخ يماني وزير البترول السابق بالمملكة العربية السعودية وأحد المخططين المؤسسين لمنظمة الدول المصدرة للبترول: "لم ينته العصر الحجري بسبب الافتقار إلى الحجارة، ولسوف ينتهي عصر النفط، ولكن ليس بسبب الافتقار إلى النفط". لقد توقف الناس عن استخدام الحجارة لأن البرونز والحديد كانا أعظم نفعاً من الحجارة. ولكن هل نتوقف حقاً عن استخدام النفط حين تزودنا تقنيات الطاقة الحديثة بفوائد أعظم؟ |
Das Ziel, die Kontrolle über den Markt zu behalten erklärt den Widerstand der OPEC gegen das Kyoto-Protokoll, dessen Implementierung die weltweit Erdölnachfrage um bis zu 20% senken könnte und es erklärt ihre Angst, dass die USA dem Beispiel Europas folgen und die Abhängigkeit vom Öl durch eine drastische Erhöhung der Energiesteuern bekämpfen könnten. | News-Commentary | والواقع أن الطموح إلى الحفاظ على السيطرة على السوق يفسر معارضة منظمة الدول المصدرة للبترول لاتفاقية كيوتو، والتي قد يؤدي تنفيذها إلى انخفاض الطلب العالمي على النفط بما قد يصل إلى 20%، وخشيتها من أن تحذو الولايات المتحدة حذو أوروبا فتكافح إدمان النفط بفرض زيادة كبيرة في الضرائب المفروضة على استهلاك الطاقة. |
Der Ölmarkt war schon immer durch einen Kampf zwischen Monopol und Wettbewerb gekennzeichnet. Doch was die meisten westlichen Kommentatoren nicht zugeben, ist, dass der Vorkämpfer des Wettbewerbs heute Saudi-Arabien ist, während die freiheitsliebenden Vertreter der texanischen Ölindustrie darum beten, dass die OPEC erneut ihre Monopolmacht geltend machen möge. | News-Commentary | ولكي نرى السبب، فلنتأمل أولاً المفارقة الإيديولوجية الكامنة في قلب اقتصاديات الطاقة اليوم. كانت سوق النفط تتسم دوماً بالصراع بين الاحتكار والمنافسة. ولكن الأمر الذي يرفض أغلب المعلقين الغربيين الاعتراف به هو أن بطلة المسابقة في الوقت الحاضر هي المملكة العربية السعودية، في حين يتوسل رجال النفط المحبون للحرية في تكساس إلى منظمة الدول المصدرة للبترول (أوبك) للتأكيد على سلطتها الاحتكارية. |
Als Sie geredet haben, da haben Sie Hessington Oil erwähnt, also habe ich nochmal reingeschaut. | Open Subtitles | قمت بذكر شركة هيسنغتن للبترول لذا اطلّعت عليها |
Er gehört zum Dallas Petroleum Club, spricht fünf Sprachen, war im Krieg unter der Vichy-Regierung beim Geheimdienst. | Open Subtitles | وهو عضو فى نادي دالاس للبترول يتحدث خمس لغات و كان صديق رجل المخابرات الفرنسية فيشي خلال الحرب |
Erdölfelder von Djelfä... | Open Subtitles | "جيلفا للبترول". |