Ja, Hoheit. Seine Besitztümer fallen an die Krone. Beschlagnahmt die Ländereien. | Open Subtitles | أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه |
Das klingt für mich nicht nach Lord Sheridan, dem großen Wächter der Krone. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو مثل اللّورد شريدان المراقب العظيم للتاج لي |
Wir sollten ein stehendes Heer haben, Männer, die der Krone treu sind, ausgebildet von erfahrenen Soldaten... | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا جيش موحد و وفي للتاج دربوا بواسطة جنود خبراء |
Ich habe auch der Krone den Eid geschworen, glaube ich. | Open Subtitles | وإن كنت أذكر جيداً فأنا تعهدت بالولاء للتاج أيضاً |
Ich will Katholiken nicht verfolgen, aber ich finde es schwer zu glauben, dass sie der Krone treu sind. | Open Subtitles | ليس لديّ رغبة كبيرة لإضطهاد الكاثوليك، لكني أجد صعوبةً بتصديق أنهم موالين للتاج |
Diese Stadt war schon immer der Krone loyal und dafür hassen sie uns. | Open Subtitles | لطالما كانت هذه البلدة موالية للتاج البريطاني لهذا كرهنا المتمردون |
Sie haben bereits im Dienste der Krone eine Wunde erlangt. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو إصابةً لخدمتك للتاج البريطاني |
Ein Angriff auf einen Soldaten des Königs, ist ein Angriff auf die Krone selbst. | Open Subtitles | أهانة أحد رجال العسكر تعتبر أهانه للتاج الانكليزي بنفسه |
Mit einem Mann, der nichts getan hat, außer seine Loyalität zu beweisen zur Krone und zu mir? | Open Subtitles | مع رجل لم يفعل اي شيء ماعدا اثبات ولائه للتاج ولي؟ |
Für ihre Treue zur Krone war ihre Familie dort während des vergangenen Krieges entsetzlichen Strafen ausgesetzt. | Open Subtitles | انعزلت عائلتها أثناء الحرب الأخيرة وعوقبوا على ولائهم للتاج |
Huldigst du also unserer Krone und schwörst unserem Reich die Treue? | Open Subtitles | تجلب لك تحية للتاج والولاء اليمين لمملكتنا. |
Kehrt in euer Leben als friedliche, treue Untertanen der Krone zurück. | Open Subtitles | استئنفوا حياتكم السلمية كمواطنين موالين للتاج |
ein Verräter gegen die Krone, und dass er für einige Zeit... ein Spion für die Kontinentalarmee war. | Open Subtitles | خائن للتاج الملكي و هذا هو وكان لبعض الوقت |
"Die Ehrerbietung für die Krone seitens des britischen Volks ist eine Tatsache, wie die Krönung gezeigt hat." | Open Subtitles | التبجيل الذي يقترب من القداسة الذي يبديه الشعب البريطاني للتاج أمر لا جدال فيه كما أظهرت مراسم التتويج الأخيرة. |
Will die Krone oder der Gefangene eine Abschlusserklärung geben? | Open Subtitles | هل للتاج او المتهم اي تصريحات ختامية لتقديمها ؟ |
Als treue Untertanen der Krone fühlen wir uns dazu verpflichtet, in Kriegszeiten Treulosigkeit und Verrat zu entlarven. | Open Subtitles | حسناً، كموالين للتاج الملكي نشعر بأنه من واجبنا لفضح الخيانة في زمن الحرب |
Ihr habt Euch als der gröte Kapitän der 14 Meere erwiesen und als wahrer Freund der Krone. | Open Subtitles | لقد أثبتّ أنّك أعظم قبطان في البحار الأربعة عشرة. وصديق مُخلص للتاج. |
Es ist wohl die ganz eigene Art der Firma Kraft, Loyalität zur Krone zu belohnen. | TED | وهي طريقة " كرفت " للتعبير عن ولائه للتاج |
Auf Befehl von König George... wird Sklaven der amerikanischen Kolonien, die für die Krone kämpfen... die Freiheit gewährt, nach unserem Sieg. | Open Subtitles | بأمر الملك جورج. ...كل عبيد المستعمرات الأمريكية, التى تحارب للتاج... ...فسيوهبون حريتهم بعد إنتصارنا. |
Deutsche Soldaten in treuer Ergebenheit zur britischen Krone. | Open Subtitles | جنود ألمان موالون للتاج البريطاني |