ويكيبيديا

    "للتّو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eben
        
    • gerade erst
        
    • gerade die
        
    • hat gerade
        
    • habe gerade
        
    • gerade gesagt
        
    • gerade gesehen haben
        
    Ich nannte dir eben 2 der bevölkerungsreichsten Städte der USA. Open Subtitles ذكرت لك للتّو اثنين من أكثر المدن المأهولة بالسكان
    Verdammt noch mal, ich hab's eben erst aufgemacht. Open Subtitles سحقاً، لقد فتحتها للتّو اسكبها في الحوض.
    Mr. President, bitte bedenken Sie, dass die Suchoperation eigentlich gerade erst begonnen hat. Open Subtitles أرجو أن تأخذَ بعين الاعتبار يا فخامةَ الرئيس أنّ عمليّة البحث هذه قد بدأت للتّو.
    Ich glaube, dass ich gerade erst das Specter-Spezial hatte. Open Subtitles أظنّني قد حصلت للتّو على وصفة (سبيكتر) الخاصة لا، لا، لا
    Okay, sie hat gerade die Van Ness Station passiert. Der nächste Halt ist in 2 Meilen. Metro Center. Open Subtitles حسناً، لقد اجتازتْ محطّةَ "فان نيس" للتّو و المحطّة التالية على بُعد ميلين، "ميترو سنتر"
    Halte das hier kurz, Europa hat gerade aufgemacht. Open Subtitles عليكَ الاحتفاظ بهذا الشورت فبطولة أوروبا افتُتحتْ للتّو
    Ich habe gerade mit dem Teamleiter geredet. Sie sind gestern Abend gelandet. Sie bereiten sich gerade vor. Open Subtitles للتّو قد تحدّثت إلى قائد الفريق، لقد وصلوا ليلة البارحة، والآن يتجمّعون.
    - Tut mir leid. Die haben mir gerade gesagt, dass du hier unten bist. Was ist los? Open Subtitles آسف، قد أخبروني للتّو أنّكِ هنا
    Tasächlich wäre ich nicht überrascht, wenn das das wäre, was mit der jungen Frau passiert ist, die wir gerade gesehen haben. Open Subtitles في الواقع، لن أتفاجأ إن كان ذلك ما حدث للفتاة الشابة التي زرناها للتّو.
    Ich habe eben gehört, wie zwei Penner es wild im Müll treiben. Open Subtitles سمعتُ للتّو متشرّدان يتضاجعان في القمامة.
    eben wurde ein Van gefunden, an der Grand Street, total zerstört. Open Subtitles لقد وُجدت شاحنة للتّو محطّمة في الشارع الكبير
    Ich habe mir eben die Zähne geputzt und hatte ein paar Minzchen. Open Subtitles نظّفت أسناني للتّو وتناولت نعناعاً
    Machen Sie sich nicht lächerlich. Wir trafen uns eben erst, und zwar auf Ihrer Hochzeit. Open Subtitles لا تكن سخيفا , تقابلنا للتّو , و زفافك
    Ja, du hast eben eine Nachricht von meiner Frau bekommen. Open Subtitles نعم، وصلتك رسالة للتّو من زوجتي.
    Die Major Crimes Abteilung hat eben angerufen. Open Subtitles قسم الجرائم الكبرى، إتصل للتّو
    Hey, Mann, wir fangen gerade erst an. Open Subtitles مرحباً يا (مايك) لقد بدأنا للتّو
    - Ich wurde gerade erst angerufen. Open Subtitles تلّقيت الإتّصال للتّو. لقد...
    Ich bin gerade erst durch die Tür gekommen. Open Subtitles لقد وصلت للتّو
    Wir haben, ah, gerade die Verbindung zu Metropolis 8 News verloren. Open Subtitles "لقد فقدنا الإتصّال للتّو مع مراسل قناة (متروبوليس 8) للأخبار"
    Wenn ich nicht auf Sie wirke, will ich wissen, was es sonst ist. Oh, ich habe gerade die Antwort gefunden. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّني وجدت للتّو إجابتي
    Die FAA hat gerade bestätigt, dass die in Sao Paulo beheimatete 767... Open Subtitles *و قد أكّدت وكالة الطيران الاتحاديّة للتّو* *"أنّ الطائرة المتجهة إلى "ساو باولو* -متى حدث ذلك؟
    Ich habe gerade herausgefunden, dass man unter dem Ding Kleidung tragen sollte. Open Subtitles اكتشفتُ للتّو أنّ عليك إرتداء الملابس تحت هذا الشّيء.
    Ich habe gerade meine Tochter angelogen und ich werde da wieder reingehen und ihr weiterhin sagen, dass es ihr gut gehen wird, komme was da wolle, aber um das zu tun, muss ich wissen, dass Sie alles Open Subtitles إذن ، لقد كذبتُ للتّو على إبنتي و سأذهب إليها في غرفتها و أواصل القول أنّها ستكون بخير بغض النظر عن كل شيء
    Was hat Sie gerade gesagt? Open Subtitles حسناً، ماذا فعلَت للتّو ؟
    Ich glaube, dass Louis uns gerade gesehen haben könnte. Open Subtitles أظنّ أنّ (لويس) قد رآنا للتّو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد