ويكيبيديا

    "للثأر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Rache
        
    • rächen
        
    • rachsüchtig
        
    Ich bin der Auserwählte, die mächtige Hand der Rache, die die Straßenunwürdigen bestraft. Open Subtitles أنا المختار اليد الهائلة للثأر التي ارسلت لمعاقبة من لا يستحقون القيادة
    'Aus Rache, weil er Mama so grausam behandelt hatte. Open Subtitles سيكون ذلك شعوراً مقبولاً للثأر من قسوته مع أميّ
    Er wird sagen, du hättest aus Rache geklagt. Open Subtitles سيقول بأن ادعائك كان للثأر منه ليجعلك تبدين وكأنك عضضته
    Doch wir werden Ragnars Tod rächen. Wer kommt mit mir? Open Subtitles ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟
    Ich gab dir die Chance zwei Frauen zu rächen, die das System im Stich ließ und genau wie ich es gehofft hab, hast du die Gelegenheit ergriffen. Open Subtitles منحتك فرصة للثأر لامرأتين خذلهما القانون وكما أملتُ، اغتنمتَ تلك الفرصة
    Ich möchte, dass die Leute wissen,dass ihr Herrscher nicht rachsüchtig oder grausam ist, sondern, dass ich glaube, dass jeder etwas Gutes in sich trägt. Open Subtitles أريد أنّ يدرك الرّعية أنّ حاكمهم ليس ميالاً للثأر أو قاسياً. -و لأني أؤمن أنّ بمقدور أيّ أحد فعل الخير .
    Also hat er die Augen nicht aus Rache genommen. Open Subtitles إذاً هو لم يكن يأخذ أعين الشيفونس للثأر فقط
    Als Motiv kommt für mich bisher nur Rache in Frage. Mehr haben wir noch nicht. Open Subtitles بالنسبة للدافع، تضييق الخناق للوصولِ للثأر لكنّ ليس هنالك الكثير.
    Wenn die Lust auf Rache die Vorsicht nimmt, wird sogar der schärfste Verstand getäuscht. Open Subtitles عندما عاطفة للثأر يجتاز حذرا، حتى أكثر حماسا من العقول يخدع بسهولة.
    Nur für deine Rache zerstörst du dieses Team. Open Subtitles للثأر شخصي، أنت ذاهب إلى تدمير هذا الفريق.
    Eine Hexe, zurückgekommen vom Tod, suchend nach Rache. Open Subtitles الساحرات العائدات من الموت الساعيات للثأر.
    Meine Rache vorbereiten... und meine Nachfolger. Open Subtitles عليكَ الإستعاد للثأر و من أجل تولي المنصب بعدِ
    Ich habe darauf gesetzt, dass sein Heldentum seine Rache übertrumpft. Open Subtitles راهنت على أن حسّه البطوليّ سيغلب نزعته للثأر.
    Und nun benutzt du es für die Rache eines Kerls, den du kaum kennst, an einem Kerl, den du kaum kennst. Open Subtitles وتستخدمينها للثأر لأجل رجل بالكاد تعرفينه من رجل بالكاد تعرفينه.
    Es juckte mich zu sehr, mich am MI-6 zu rächen und... Open Subtitles لقد كُنت أتحرّقُ للثأر من المخابرات البريطانيّة، كما ترى
    Sie versklavten die Befreiten und schworen, sich an Euch zu rächen. Open Subtitles إنهم يعيدون استعباد أشخاص أحرار ويهيئون للثأر ضدك
    Ich weiß, du wolltest dich nur rächen, da du dachtest, ich hätte es verdient. Open Subtitles أنا اعلم انك تسعى فقط للثأر لانك تظن انني أستحق ذلك.
    Ich möchte, dass du mir das Werkzeug gibst, um den Tod meiner Schwester zu rächen. Open Subtitles أريدك أن تمدّني بالأدوات اللّازمة للثأر لموت أختي.
    Wenn Sie denken, ich will meinen Vater rächen, nehmen Sie sich zu wichtig. Open Subtitles إذّا كنتَ تظن إنّي هنا للثأر من والدي كنتَ تُفكر جدًا جدًا فيّ نفسكَ.
    Aber sein erster Instinkt gilt der Verteidigung seines Blutes. So wie ihr handelt, um das eure zu rächen. Open Subtitles لكن غريزته الأوليّة هي الدفاع عن أهله، كغريزتكم إذ تسعون للثأر لأهاليكم.
    Und nach Katherine, wird Klaus rachsüchtig. Open Subtitles -و طبقاَ لرويّ (كاثرين)، فإنّ (كلاوس) ميّال للثأر -ربّما، إنّ علم بالأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد