Das Land legt so den schärfsten Machtkonflikt bei, den die fünfte Republik bisher erlebt hat. | Open Subtitles | البلاد سَتُقرّرُ النتيجة، الأزمة الخطيرة للجمهورية الخامسة حتى الآن |
Die letzten Überbleibsel der alten Republik sind damit beseitigt. | Open Subtitles | البقايا الأخيرة للجمهورية القديمة أُزيحت بعيداً |
Hat die Republik hier noch weitere Anhänger, die uns helfen könnten? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص صديق للجمهورية يستطيع مساعدتنا؟ |
Dutzende republikanische Kampfschiffe wurden durch erbarmungslose Überraschungsattacken zerstört, die keine Überlebenden übrig ließen. | Open Subtitles | العشرات من السفن الحربية للجمهورية قد تحطمت بسبب هجمات مفاجأة قاسية والتى لم تترك اية احياء |
Es gibt keinerlei Hinweise auf Waffen oder republikanische Schmuggelware. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على وجود اسلحة او بضائع للجمهورية, جنرال |
Als Antwort auf diese direkte Bedrohung der Republik... michse vorschlagen, dass der Senat... sofort mit Notstandsmaßnahmen bevollmächtigt... den obersten Kanzler. | Open Subtitles | رداً على هذا التهديد المباشر للجمهورية أقترح أن يمنح مجلس الشيوخ سلطة اللجوء إلى الحالة الطارئة |
Und als erste Maßnahme mit diesen neuen Sondervollmachten... werde ich eine große Armee der Republik ins Leben rufen... um die zunehmende Bedrohung durch die Separatisten abzuwehren. | Open Subtitles | وكخطوة أولى ضمن هذه السلطة الجديدة سأنشئ جيشاً كبيراً تابعاً للجمهورية لمواجهة التهديدات المتزايدة للانفصاليين |
Besuchen ich werde die Kloner auf Kamino, hm... und ansehen mir werde diese Armee für die Republik. | Open Subtitles | سأزور المستنسخين على كامينو لأرى هذا الجيش الذي أنشأوه للجمهورية |
Mein Meister wird die Republik... mit diesem Verrat nie davonkommen lassen. | Open Subtitles | لن يسمح معلمي أبداً للجمهورية بالنجاة من هذه الخيانة |
Im Namen des Galaktischen Senats der Republik... lhr steht unter Arrest, Kanzler. | Open Subtitles | بإسم مجلس الشيوخ المجري للجمهورية أنت مقبوض عليك ايها المستشار |
Auf die mächtigen Piraten und neuen Freunde der Republik! | Open Subtitles | إلى القراصنة الأقوياء والأصدقاء الجدد للجمهورية |
Ich gelobe Treue der Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika... und auch der Republik, für die sie steht. | Open Subtitles | أتعهد بالولاء لعلم الولايات المتحده الامريكية و للجمهورية |
Würde es Euch überraschen zu hören, dass viele, die in Euren Augen Separatisten sind, so wie Ihr über die Republik denken? | Open Subtitles | التى تدعيهم انفصاليين يشعرون بنفس الطريقة للجمهورية والجاداي؟ |
Ob sie aus Klonfabriken stammen oder von einem der zahllosen Systeme, die der Republik gegenüber loyal sind. | Open Subtitles | مهما حضروا من مصانع المستنسخين او من مئات الانظمة الموالية للجمهورية |
Wir als gewählte Mitglieder der Republik haben die Verantwortung, uns unserer Furcht zu stellen und gegen die zu kämpfen, die die Sicherheit bedrohen. | Open Subtitles | لدينا مسئولية مثل الممثليين المتنخبين للجمهورية لان نواجه مخاوفنا ونتحدي هولاء الذين يهددوا سلامة الشعب |
Sondern weil er die Ideale der Republik verraten hat. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا لأنه خيانة المثٌل العليا للجمهورية |
Hier sind etliche republikanische Panzer, die sich uns über die Anhöhe nähern. | Open Subtitles | نحن نكتشف دبابات عديدة للجمهورية تتحرك على سلسلة الجبال امامنا |
Toydaria fühlt sich geehrt, eine republikanische Basis zu bekommen. | Open Subtitles | تويدوريا" سيكون لها الشرف" ان تستضيف قاعدة للجمهورية |
Wir orten 3 republikanische Kreuzer. | Open Subtitles | نحن نرصد ثلاث طرادات للجمهورية |