ويكيبيديا

    "للحليب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Milch
        
    Mit dem Aufstieg der Landwirtschaft domestizierte man Schafe und Ziegen, deren Milch die damaligen Bauern nutzten. TED أدى ظهور الزراعة إلى ظهور تربية الغنم والماعز الداجنة، والتي اتخذها المزارعون القدماء كمصدرٍ للحليب.
    Also, der Schlüssel zu einem perfekten Milchkaffee, ist die Temperatur der geschäumten Milch. Open Subtitles المفتح للحصول على قهوة بالحليب مثالية هو درجة الحرارة المناسبة للحليب المُبخر
    Ähnlich ist es bei Milch und Eiern. TED كما أن شيئاً مشابهاً حدث بالنسبة للحليب والبيض
    Indien wurde von einer Milchmangel-Nation zum größten Exporteur und Hersteller von Milch weltweit. TED وتحولت الهند من أمة تعاني عجزًا في انتاج الحليب، إلى المنتج والمصدّر الرائد للحليب.
    Sie gibt mehr Milch als ihre Sahiwal-Mutter und ist kräftiger und widerstandsfähiger gegen Krankheiten als ihr Fleckvieh-Vater. TED وهي أكثر إنتاجا للحليب من أمها وأكثر قوة ومقاومة للأمراض من أبيها الهولندي
    Wo Wasser scheiterte, half mir seine Vorliebe für Milch, die schon das letzte Mal bei den Lémeris zu einer eigenen Ausdrucksform geführt hatte... Open Subtitles ما دمت فشلت مع الماء قد انجح مع عنصر آخر تذوقه للحليب يجعله يعبر عن نفسه بطريقته الخاصة في زيارته السابقة للسيد ليمري
    Sache ist, wir brauchen Dinge wie Windeln, Flaschen und Milch Open Subtitles القصد هو أننا سنحتاج لحفّاظات و قَناني حليب، و بدائل للحليب
    Wie er die Zeitung liest, sich in der Nase bohrt, in welchem Glas er seinen Tee trinkt, in welchem die Milch... Open Subtitles هكذا يقرأ الورقة ، يلتقط أنفه، أي زجاجه يحب للشاي، وأي واحد للحليب.
    Also, Ben, hier steht, Sie haben Probleme mit Milch. Open Subtitles لذا , بين , أنها تقول هنا بأن لديك أتصال للحليب
    Mein Vater hat immer gesagt, kleine Kinder brauchen Milch. Wenn die Kinder größer werden, brauchen sie Vertrauen. Open Subtitles لطالما قال أبي أن الأطفل يحتاجون للحليب لكن الناضجين يحتاجون للثقة.
    Wie würden Milch das tun? Open Subtitles كيف يمكن للحليب أن يساعد في ذلك؟
    Minus 26 Cent für die Milch. Open Subtitles ناقصة 26 سنت للحليب
    Ein Kaffee. Moment, Moment. Da passt ja gar keine Milch mehr rein. Open Subtitles لا يوجد فراغ للحليب
    Da ist ein Baby, das Milch braucht. Hören Sie mit dem Blödsinn auf. Open Subtitles هناك رضيع يحتاج للحليب
    Rosasharn braucht Milch. Open Subtitles تحتاج (روزاشرن) للحليب
    Ich brauche Milch. Open Subtitles أحتاج للحليب
    Du brauchst Milch. Open Subtitles تحتاج للحليب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد