Einfache Worte verlieren sich im Treibsand der Erfahrung. | TED | أتعلمون، تضيع الكلمات البسيطة في الرمال المتحركة للخبرة. |
Wir können Menschen das großartige zusammenhängende Ganze von Erfahrung und persönlichem Einsatz bieten. | TED | نستطيع أن نقدم للناس الاستمرارية الكبرى للخبرة و الاستثمار الشخصي. |
Er ist tapfer, aber ihm fehlen Erfahrung und Urteilsvermögen. | Open Subtitles | ربما يكون شجاعاً , لكنه يفتقر للخبرة , يفتقر للحكمة |
Dem Jungen mag es an Erfahrung und Verstand mangeln, doch er hat einen gewissen unbekümmerten | Open Subtitles | قد يفتقر الفتي للخبرة والحنكة ولكنه شديد العزيمة |
Es ist ja nicht für lange. Sie braucht die Erfahrung. | Open Subtitles | إنها مدة قصيرة فحسب وهي بحاجة للخبرة على أي حال. |
Ich dachte, ich hätte eine Chance, aber mir fehlt wohl Erfahrung. | Open Subtitles | إعتقدتُ ان لدي فرصة هناك ، ولكن أخمن أنهم أعتقدوا أنني أفتقر للخبرة |
Scheiß auf Erfahrung. Komm schon, ich glaube an dich. Du hast Instinkte. | Open Subtitles | تباً للخبرة هيا, اثق بك, لديك غرائز |
Sie hat keine Erfahrung und sie wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren. | Open Subtitles | أنها تفتقد للخبرة وأنها ولدت ثرية |
Aber du hast keine Erfahrung. | Open Subtitles | لكنك تفتقر للخبرة |
Aber es gibt keinen Ersatz für Erfahrung. | Open Subtitles | لكن لا يوجد بديل للخبرة |
Und neben der Erfahrung, ein Unternehmen zu gründen oder etwas zu leiten – das muss kein Unternehmen sein. Es kann eine Organisation in der Schule, etwas Gemeinnütziges sein. Aber sie wollen Erfahrung in Organisationsgründung sehen. | TED | و الآن بالإضافة إلى ما ذكرنا, بالإضافة للخبرة في بدء منظمة ما , أو إدارة أمر ما -- وليس بالضرورة أن يكون عملا تجاريا. قد يكون منظمة ما في مدرسة, أو قد يكون كيان غير ربحي. لكن , إنهم يريدون الخبرة في خلق المنظمة. |
wir brauchen dringend ihre Erfahrung. | TED | تحتاج للخبرة. |