ويكيبيديا

    "للخطأ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fehler
        
    • Irrtum
        
    • fehlbar
        
    Während sie sich kopiert, eine von Milliarden Sprossen, schleichen sich Fehler ein. TED فبما أنّه يستنسخ نفسه، مرّةً كلّ مليار سلسلة، فهناك ميلٌ للخطأ.
    Yeah, kein Platz für Fehler, wenn man Gesichter schneidet. Open Subtitles نعم، لا مجال للخطأ عندما تتعامل مع وجه أحدهم.
    Natürlich gibt es bei einem Zwei-Mann-Team nicht viel Spielraum für Fehler. Open Subtitles بالطبع الفريق من رجلين هناك لامجال للخطأ
    Keine Möglichkeit, daß ein Irrtum vorliegt? Kommt ja vor. Open Subtitles ليس هناك فرصة للخطأ من الممكن حدوثه؟
    Alle Kinder müssen lernen, dass ihre Eltern fehlbar sind, nicht perfekt. Open Subtitles كل الصغار عليهم أن يتعلّموا إنّ آبائهم معرضين للخطأ و ليسوا مثاليين
    Ich lasse keine Fehler zu, was die Sicherheit von Menschen angeht. Open Subtitles لا يوجد مجال للخطأ بالنسبة لي حينما يتعلق الأمر بسلامة العامّة
    Ich lasse keine Fehler zu, was die Sicherheit von Menschen angeht. Open Subtitles لا يوجد مجال للخطأ بالنسبة لي حينما يتعلق الأمر بسلامة العامّة
    Der Kanal ist so eng, wir werden keinen Spielraum für Fehler haben. Open Subtitles تلك القناة ضيّقة جدا لن يكون عندنا أيّ هامش للخطأ
    Unter menschlicher Kontrolle gibt es einen zu großen Spielraum für Fehler, also entwarfen wir ihn so, sich nur mit dem Computer zu verbinden. Open Subtitles تحت تحكم الإنسان، سيكون هناك الكثير من المجال للخطأ العالي، لذا صممناها لتصل وحدها مع الحاسوب
    Ihr befreit mich von einem Fehler, hervorgerufen durch familiäre Schuld. Open Subtitles إنك تقودني للخطأ.. تؤثرُ عليّ بالذنب العائلي.
    Bald ist die Tat verjährt, ich darf mir keinen Fehler mehr erlauben. Open Subtitles ‫وصفة الطبيب قريبة. ‫ليس لدي أي هامش للخطأ.
    Die Augen der Welt ruhen auf uns, das heißt, es gibt keinen Platz für Fehler. Open Subtitles أعين العالم مُسلّطةٌ علينا. مّما يعني أنّه لا يوجد هامشٌ للخطأ.
    Wir konnten uns also wirklich keinen Fehler erlauben. TED لذلك فإنه ليس هناك فعلياً أي هامش محتمل للخطأ .
    Mein Fehler hält sich im akzeptablen Rahmen. Open Subtitles لكني بقيت ضمن الهامش المقبول للخطأ
    Ein Fehler in den Staatsakten ist ausgeschlossen. Open Subtitles لا احتمال للخطأ في ملفات معلومات الدولة
    - Wenig Spielraum für Fehler. - Fangen wir an. Open Subtitles يترك لنا هامش صغير للخطأ إذا دعنا نبدأ.
    Ich war so im Stress mit dem allem, war nur eine Frage der Zeit, bis ich einen Fehler machte. Open Subtitles أرهقني هذا العمل، مما يدفعني للخطأ
    Es ist kein Irrtum. Open Subtitles ولا يوجد مجال للخطأ
    Wir können uns keinen Irrtum leisten. Open Subtitles ليس لدينا هامش للخطأ
    Die menschliche Spezies ist grundsätzlich fehlbar – so weit, so gut. TED في الحقيقة البشر بأكملهم عرضة للخطأ
    Wissen Sie, Robin, wir sind alle fehlbar. Open Subtitles -أوَتعلمين يا (روبن)، كلّنا عُرضة للخطأ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد