ويكيبيديا

    "للدعم في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Unterstützungsmission in
        
    • UNMISET
        
    feststellend, dass die Internationale zivile Unterstützungsmission in Haiti im März 2001 ihr Mandat abschloss, UN وإذ تلاحظ أن البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي أتـمـت ولايتها في آذار/مارس 2001،
    2. nimmt außerdem mit Genugtuung Kenntnis von dem Informationsaustausch zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten im Zusammenhang mit der Arbeit der Internationalen zivilen Unterstützungsmission in Haiti und der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala; UN 2 - تحيط علما أيضا مع الارتياح بتبادل المعلومات بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية في سياق أعمال البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛
    eingedenk des Berichts des Generalsekretärs über die Internationale zivile Unterstützungsmission in Haiti und in Anbetracht der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 15. März 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي()، وإذ تضع في حسبانها بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 15 آذار/مارس 2000()،
    erneut seine volle Unterstützung für den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor (UNMISET) bekundend, UN وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية،
    Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen. UN وفي بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، ورغم أن نظم الإبلاغ عن القوام اليومي القوات موجودة بوجه عام، إلا أن المطلوب هو إيجاد نظام فعال للتبيّن من دقة هذه التقارير وصحتها.
    Bis zum 30. Juni 2006 war jedoch keine der der UNMISET/UNTAET empfohlenen Einsparungen realisiert worden. UN بيد أن أيا من الوفورات الموصى بها لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية/إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لم يتحقق حتى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Die Regierung der Demokratischen Republik Timor-Leste unternahm unter Inanspruchnahme der von der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor (UNMISET) und den Organisationen der Vereinten Nationen gewährten Hilfe Anstrengungen zur Stärkung ihrer Institutionen und zur Erhöhung der Sicherheit. UN 48 - وعملت حكومة جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية على تدعيم مؤسساتها وتعزيز الأمن استنادا إلى المساعدة المقدمة من بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية ومن وكالات الأمم المتحدة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد