Selbst wenn sie überlebt, müsste Nina monatelang Medikamente nehmen, bevor du einen Embryo einpflanzen kannst, und selbst dann, kann ihr Körper die Gebärmutter ablehnen, und sie und den Fötus gefährden. | Open Subtitles | وجراحة خطيره حتى لو نجت من العملية ستتناول أدوية مضادة للرفض العضو لشهور |
Und wenn du nicht ablehnen kannst, umso besser für mich. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك، ولو كنت بموضع لا يخوّلك للرفض فهذا أفضل. |
Selbst wenn du mich auf einen Kaffee reinbitten würdest, müsste ich ablehnen. | Open Subtitles | حتّى إن كنت تفكّرين في دعوتي لفنجان قهوة، فسأكون مظطّراً للرفض لمصلحتك |
Ich muss leider ablehnen, Sir. Meine Mama hat mir beigebracht, niemals dreckigen Kriegsprofiteuren zu vertrauen. | Open Subtitles | مضطرّ للرفض يا سيّدي، علّمتني أمي ألّا أثق بمستغلّي الحرب القذرين. |
Dann muss ich ablehnen. | Open Subtitles | إذا كان هكذا ، فإننى مضطر للرفض |
Das ist ein nettes Angebot, aber ich muss ablehnen. | Open Subtitles | إنه عرض لطيف لكن أخشى أننى سأضطر للرفض |
Das ist ganz offensichtlich ein Gedanke, den Robert selbst ablehnen würde. | Open Subtitles | الآن، هذهِ فكرة واضحة من شأن (روبرت) أن يختارها للرفض |
- Ich muss ablehnen. | Open Subtitles | مضظر للرفض |
Ich muss ablehnen. | Open Subtitles | أنا مضطر للرفض |