Sie müssen es der Polizei zeigen. Es ist unser einziger echter Beweis. | Open Subtitles | لا بد ان تريها للشرطه انها القطعه الوحديه للدليل القاطع |
Hast du der Polizei alles gesagt?" "Oder hast du das Beste weggelassen?" | Open Subtitles | هل قلت للشرطه كل شئ ام حذفت افضل الاجزاء |
Denkst du nicht es wäre wichtig der Polizei zu erzählen, dass sie sich mit einem Zahnarzt getroffen hat? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان هذا سيجني شيئاً بإخباري للشرطه انه تم العبث بها مع طبيب اسنان؟ |
Und wenn ich mich besser fühle, gehe ich zur Polizei und erkläre ihnen alles. | Open Subtitles | وعندما اصبح افضل ساذهب للشرطه واحاول افهامهم |
Du musst mir helfen. Sonst gehe ich zur Polizei. | Open Subtitles | انت يجب ان تساعديني اذا لم تساعديني سأذهب للشرطه |
Also wenn wir diese Dokumente mit den beiden in Verbindung bringen können, ist das genug, um es den Cops zu liefern. | Open Subtitles | هكذا, إن استطعنا ربط هذه المستندات بكلاهما فسيكون هذا كاف لتقديمه للشرطه |
2. werden Sie nicht zu den Bullen gehen, weil... | Open Subtitles | أنت لن تذهب للشرطه إعترف أنت لن تذهب للشرطه |
Ich weiß nur nicht, was er der Polizei sagen wird, wenn er aufwacht. | Open Subtitles | انا لا أعرف مالذي سيقوله للشرطه عندما يستيقظ فحسب |
Erinnern Sie sich daran, dass Lucretia der Polizei sagte... dass ihr Vergewaltiger einen Cowboyhut trug? | Open Subtitles | أتذكرين ان ليكريشا قالت للشرطه ان الرجل الذي اغتصبه يرتدي قبعة كاوبوي |
- Vielleicht reden sie schon mit der Polizei. | Open Subtitles | أعنى أنهم يمكن ان يكونوا يتحدثون للشرطه الأن |
Ihr Mörder, dessen Name nicht genannt werden soll, konnte die Schuldgefühle und Pein nicht ertragen und stellte sich ein Jahr nach ihrem Tod der Polizei. | Open Subtitles | قاتلها ، الذي لن نذكر إسمه قال أنه لم يتحمل الذنب و الخوف بعد عام من مقتلها سلم نفسه للشرطه |
Er kam und drohte mit der Polizei. | Open Subtitles | ولكن الرجل لديه بطاقتي الشخصيه جاء إلينا الليلة الماضيه ويقول أنه سيذهب للشرطه |
Aria, wenn du und dein Bruder bedroht werdet, müsst ihr das der Polizei melden. | Open Subtitles | أريا، اذا كنت انت و اخيك مهددون يجب ان تأخذي تلك الهديه الصغيره للشرطه |
Sollten Sie zur Polizei gehen, löse ich mit einem Knopfdruck die Explosion aus. | Open Subtitles | و لو ذهبتم للشرطه سأضغط زر التفجير اليدوي |
Er hat den Kerl aus dem Weg geräumt. Jetzt kann er zur Polizei gehen. | Open Subtitles | مادام إستطاع قتل هذه الرجل فبوسعه الوصول للشرطه |
Also riet ich ihr, zur Polizei zu gehen, | TED | فقلت لها " أعتقد بأنه يتوجب عليك الذهاب للشرطه ، إذا ً " |
Ich gehe zur Polizei, auch ohne die andern. | Open Subtitles | سوف أذهب للشرطه حتي ولو لم يفعل الأخرين |
Sie kann in England zur Polizei gehen. | Open Subtitles | يمكنها ان تذهب للشرطه في انقلترا |
Wenn ich in der Nacht, als ich das Blut sah, zu den Cops gegangen wäre, und ihnen erzählt hätte, was Mona geplant hat, wäre sie jetzt vielleicht noch hier. | Open Subtitles | لو انني ذهبت للشرطه تلك الليله التي رأيت فيها الدماء واخبرتهم بخطة مونا ربما كانت لا تزال هنا الان |
Das Weib kriegt einen Brief von einer Freundin, die Morddrohungen bekommt... und sie erwähnt es monatelang den Cops gegenüber nicht. | Open Subtitles | هذه الفرخه حصلت على رساله من صديقه تدعي تهديدها بالقتل وهي لم تذكر ذلك للشرطه منذ شهور |
Die einen wollten gleich wieder zurück, die andern ihren Vorgänger schonen, die nächsten zu den Bullen. | Open Subtitles | و أراد بعضهم الإحتفاظ بعمه، و أراد بعضهم اللجوء للشرطه.. |
Hätten wir sie laufen lassen, wär sie zu den Bullen marschiert. | Open Subtitles | لو كنا تركنها تذهب كانت ستذهب للشرطه |
Er wird sehr mit mir zufrieden sein, wenn er dich festgeschnürt sieht, fertig für die Polizei! | Open Subtitles | سوف يسر جدا منى عندما يكتشف انك مقيد ومستعد للشرطه |