ويكيبيديا

    "للشرق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Osten
        
    • Ost
        
    • nach Westen
        
    • Ostens
        
    Dai, beauftrage drei Späher-Einheiten-- eine Richtung Osten, eine nach Süden, eine nach Westen. Open Subtitles داي قم بتعيين ثلاثه مجموعات استكشاف واحده للشرق واخرى للغرب وثالثه للجنوب
    So ist er in diesem Sinne eine symbolische dritte Partei im Mittleren Osten. TED وضمن هذا النطاق هذا هو الطرف الثالث " الرمزي " للشرق الاوسط
    Doch ich wollte nicht in den Osten gehen, weil ich kein Swahili sprach. TED لكنني لاأستطيع الذهاب للشرق فأنا لاأجيد السواحلية
    Und unsere größte Bedrohung, beim Leiten dieser Machtverschiebung gegen Osten, ist die Angst. TED والخطر الأعظم الذي يتربصنا ونحن ندير تنقل القوة و انتقالها للشرق هو مخيف.
    Und vereinfacht heißt dies: die Macht verschiebt sich von West nach Ost. TED وبصيغة أبسط هذا التغير هو، تنقل القوة من الغرب للشرق.
    Bei dieser Missachtung von Menschen arbeiten Sie für den Osten. Open Subtitles إهمالك للحياة الإنسانية يعنى أنك تعمل للشرق
    So ein Bett habe ich das letzte Mal gesehen, als ich im Osten war. Open Subtitles لم أرّ سرير بهذا الشكل منذ آخر مرّة أتيت للشرق
    Sobald sie anständig begraben sind, kehre ich mit dem ersten Schiff nach Osten zurück. Open Subtitles ... سيحظون بدفنة لائقة في أقرب وقت سأعود للشرق على أولّ مركب يأتي
    Der erste Tunnel führt von 105 nach Osten, unter dem Gefängnis und dem Zaun durch. Open Subtitles النفق الأول سيبدأ من الكوخ 105 للشرق مباشرة عبر السجن والأسلاك
    -Wir sollten nach Westen gehen. -Wir sollten nach Osten gehen. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتجه للغرب اعتقد اننا يجب ان نتجه للشرق
    Der einzige Weg ist das Tal in Richtung Osten. Open Subtitles المخرج الوحيد من هنا هو هذا الوادى الذى يقود للشرق
    Ich habe das Gefühl, wenn wir nach Osten fahren, finden wir Shrimps. Open Subtitles أشعر أننا لو إتجهنا للشرق سنجد بعض الجمبرى، إلى اليسار
    Sie wollte nach Osten, Fotojournalistin werden. Open Subtitles ولم تجعلها تعود للشرق لتكون مصوّرة صحفية
    Wenn Sie die Vereinbahrung aufheben, wird es keinen Frieden im Mittleren Osten geben. Open Subtitles إن ألغيتِ الاتفاق فلن يجلبَ ذاكَ السلامَ للشرق الأوسط
    Wenn Sie die Vereinbahrung aufheben, wird es keinen Frieden im Mittleren Osten geben. Open Subtitles إن ألغيتِ الاتفاق فلن يجلبَ ذاكَ السلامَ للشرق الأوسط
    Dies ist der Beginn einer neuen Führung im Irak, und die Welt soll wissen, dass im Nahen Osten endlich ein Wechsel vollzogen wird. Open Subtitles هذا هو فجر القيادة الجديدة للعراق ولندعالعالميلاحظ, بأنّ التغييرات قادمة للشرق الأوسط أخيراً
    Weil die Wenigsten einfach so den Nahen Osten bereisen. Open Subtitles لأن معظم الناس يخبرونك عن سبب زيارتهم للشرق الأوسط
    Mann, wenn ich ein Mädchen wie dich gehabt hätte, wäre ich nicht in den Mittleren Osten, um mich erschießen zu lassen. Open Subtitles أعني، لو كان لدي فتاة مثلك لما كُنت ذهبت للشرق الأوسط لأتلقى الموت.
    - 49 und 3 Grad Nord, 3 und 56 Ost, kurz vor Épernay. Open Subtitles و ستة وخمسيـن وثلاثة للشرق خارج مدينـة إبيرناي
    Während so vieler Jahre lebten wir mit einer völlig falschen Wahrnehmung des Mittleren Ostens. TED و لسنوات عدة ، و نحن نعيش بخطأ بيَن من حيث إدراكنا للشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد