Du weißt schon, ein Büschel weißer Haare und diese gemeinen, roten Augen. | Open Subtitles | أنت تعرف الصدمة الكبرى للشعر الأبيض و العيون الخرزية الحمراء |
Aber manchmal geschieht es, das Poesie wirklich unheimlich sein kann. | TED | ولكن تبين في بعض الأحيان ، أنه يمكن للشعر أن يكون مخيفا حقا. |
Und so könnte die Lyrik ihren Weg gerade ins Fernsehen finden. | TED | هكذا يمكن للشعر أن يجد طريقه إلي التلفاز و إالي كل الأماكن. |
Mein "in guten und in schlechten Zeiten" schließt deine Liebe zum Hair Metal ein. | Open Subtitles | لا تقلقي، فجزئية "السراء والضراء" خاصتي ستتضمن حبك للشعر المعدني |
Ich könnte einen Friseur bitten, Sie zu besuchen, wenn Sie mögen? | Open Subtitles | يُمكنني أن أرتب لحضور مصففة للشعر إن رغبتِ |
Ich erzähl meinen Eltern, dass du mir den Haarreif gegeben hast. | Open Subtitles | ...وسأخبر أبواي أنك أعطيتني عصابة للشعر ...وطلبت مني أن ألعقك |
Entweder Sie tragen ein Haarnetz oder Sie hören damit auf. | Open Subtitles | وفوق ذلك سوف تقومين بلبس شبكة للشعر |
(Gelächter) Sie haben eben einen Turing-Test für Gedichte abgelegt. | TED | (ضحك) إذن، ما قمنا به الآن هو اختبار "تورنج" للشعر. |
Ich hab mir die Haare mit Shampoo und Spülung gewaschen. | Open Subtitles | غَسلتُ شَعرَي بالشامبو واستخدمت كريم للشعر. |
Und das nur für die Haare, Nägel... und $1.800 für den Schrott hier. | Open Subtitles | وهذا هو فقط للشعر والأظافر... ... وقيمتها 1800 من غير المرغوب فيه. |
Und wieso schmierst du dir immer so viel Gel in die Haare? | Open Subtitles | و تضع الكثير من الجيل " مثبت للشعر " على شعرك |
Wenn man sich das eine Weile anguckt und aufs Geratewohl Entwicklungspfade konstruiert, fühlt es sich so an, als mache man Poesie. | TED | في الواقع، إذا قمتم بالتمعن لفترة وجيزة، وقمتم ببناء مسارات عشوائية، ستشعرون حينها وكأنه نظم للشعر. |
"Mit steigender Fähigkeit, Gedichte so zu beurteilen, wächst auch Ihr Vergnügen an und Verständnis für Poesie." | Open Subtitles | ستزداد قدرتك على تقييم الشعر و كذلك متعتك و فهمك للشعر |
Es ist nicht viel im Pott außer meinen Elfenbein-Bürsten... und meiner romantischen Lyrik, aber irgendwann gehört alles dir. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير في الصندوق سوى فرشاة الشعر العاجية ومكتبتي للشعر الرومانسي، ولكن عندما يحين الوقت ستكون، |
Reife, gemeinsame Liebe zur Lyrik, mein Freund. Ach, Reife, ja? | Open Subtitles | الاستحقاق ونحب بعضنا أخرى للشعر. |
- Fred Segal Hair and Make-up? | Open Subtitles | -فريد سيقال) للشعر والماكياج؟ |
Ich bin Friseur. | Open Subtitles | أنا مصفّف للشعر. |
- Einen Haarreif. | Open Subtitles | - عصابة للشعر - |
Mr. Emmet, der Biolehrer, trägt ein Haarnetz. | Open Subtitles | السيد (إيمت) مدرس العلوم يرتدي شبكة للشعر |
Nicht jeder teilt Ihre Manie für Gedichte. | Open Subtitles | ليس الجميع لديهم هوسك للشعر |
Es ist eine Party, kein Poetry Slam. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، انها حفلة وليست البطولات الاربع للشعر |
Ich muss die Verlängerungen loswerden, ich brauche eine gute Haarspülung. | Open Subtitles | احتاج الى ازالة الشعار المستعار وعمل تكييف عميق للشعر |