Ich belog die Presse in den letzten zwei Jahren, um ihn zu schützen. | Open Subtitles | ليرفع أحدكم الصوت للعامين الماضيين، كنت أكذب على الصحافة من أجل حمايته |
Jemand, der glaubt, es sei Heuchelei, dass Sie seit zwei Jahren... die Bürgerrechte von Homosexuellen einschränken wollen... | Open Subtitles | شخص ما يعرف عن نفاقك للعامين الماضيين كنت تحاول ان تحد من حقوق الشواذ |
Ich bin seit zwei Jahren lhr behandelnder Arzt. | Open Subtitles | كنت طبيبك النفساني الرئيس للعامين الماضيين |
Ich bin seit ein paar Jahren beteiligt. | Open Subtitles | لقد شاركت في الطائرة الغبية للعامين الماضيين. |
Sagt die Frau, die seit 2 Jahren dieselben Stiefel trägt. | Open Subtitles | تقولها المرأة التي تلبس نفس الحذاء للعامين الماضيين |
Sie sagte: "seit 2 Jahren leite ich diese Abteilung. | TED | لقد قالت لنا،"انظروا، لقد ترأست هذا القسم للعامين الماضيين. |
Neil hat ihren Tod dadurch verheimlicht, daß er ihre Sozialhilfe-Schecks abfing in den letzten 2 Jahren, aber er tötete sie nicht wegen des Geldes. | Open Subtitles | أبقى (نيل) خبر موتها هادئاً عبر سحب شيكات الضمان الاجتماعي للعامين المنصرمين ولكنه لم يقتلها في سبيل المال |