| Mir ist so kalt, Z. Lass mich rein und wir klären das gemeinsam. | Open Subtitles | إنَّ الطقس باردُ للغاية يا زاك, دعني أدخل وسنسوي هذا سويّاً, حسناً؟ |
| Das ist so herzerwärmend, Leute. Glauben Sie, Sie können das ein wenig später beenden? | Open Subtitles | هذا أمر مُبهجٌ للغاية يا رفاق، ألا تعتقدان أنّ بإمكانكما إنهاء هذا لاحقاً؟ |
| Weil ihr Jungs so schlimm seid, dass sie vor euch Angst haben. | Open Subtitles | على الأغلب لانكم سيئون للغاية يا رفاق, انهم يخافون منكم. |
| Sie fühlen sich wohl sehr einsam, aber so anders ist das Leben heute nicht. | Open Subtitles | تبدو وحيد للغاية يا جون سبارتن لكن الأمور ليست مختلفة كثيراً. |
| Wir nehmen es an. Das ist Mindeste, was ich tun kann. | Open Subtitles | إن عرضك كريم للغاية يا سيدي و نحن نقبل به |
| Schon ein Jammer. Denn das ist nun mal unsere beste Spur. | Open Subtitles | أوه، هذا مؤسف للغاية يا عزيزتي لأنك مثيرة للشفقة، صدقيني |
| Ich bin so aufgeregt, Fred. Ich werde Vater. Ein Traum scheint wahr zu werden. | Open Subtitles | انا متحمس للغاية يا فريد أنا سأصبح والداً |
| Es tut mir ja so leid. Ich wollte euch nicht runterziehen. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية يا رفاق لم أقصد أن أخذلكما |
| Ich hab mich so schlecht benommen. | Open Subtitles | لقد كنت سيئاً للغاية يا أمي وكنت على حق بشأن كل شيء |
| Das Timing ist entscheidend. Ich muss genau wissen, wann ihr so weit seid. | Open Subtitles | التوقيت حرج للغاية يا دانيال جاكسون أخبرنى بالتحديد متى ستكونون مستعدين |
| Es tut mir so leid, Charlie. Ehrlich. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية يا تشارلى حقاً أنا كذلك. |
| Warum hast Du so viele Bücher mitgebracht, Ofelia? | Open Subtitles | لماذا أحضرت كتبا كثيرة للغاية يا أوفيليا ؟ |
| Warum hast Du so viele Bücher mitgebracht, Ofelia? | Open Subtitles | لماذا أحضرت كتبا كثيرة للغاية يا أوفيليا ؟ |
| - Nein, so verrückt ist sie nicht. | Open Subtitles | مهلاً، كلا إنها ليست مجنونة للغاية يا صديقي |
| Das ist so unfassbar romantisch. so war das gar nicht. | Open Subtitles | ـ هذا رومانسي للغاية يا أماه ـ لم يكن الأمر هكذا |
| Es tut mir so leid, Süße. Es ist schlimm, dass du das sehen musstest. | Open Subtitles | آسف للغاية يا عزيزتي، كم أكره رؤيتك وأنتِ تقولين هذا. |
| Wie bleiben deine Hände immer so rein, Matthew? | Open Subtitles | كيف يمكن الحفاظ على تلك الأيدي نظيفة للغاية يا ماثيو ؟ |
| Normalerweise sind wir nicht so. (KORSAK): so, langsam anheben. | Open Subtitles | آسف للغاية يا أبتي نحن لسنا هكذا في العادة |
| Ihr klingt für uns wie Goldman Sachs, aber das ist einfach nicht unser Ding. | Open Subtitles | إننا نرى أن عرضكم مغري للغاية يا رفاق، ولكنه لا يلائمنا في الواقع. |