ويكيبيديا

    "للقبض عليه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ihn
        
    Er hat Feuer gelegt, und dein Vater konnte ihn nicht schnappen? Open Subtitles هل أشعل النار لأن والدك ليس هنا للقبض عليه ؟
    - Komm, Tess... Dem DHS ist egal, ob sie ihn lebend kriegen. Open Subtitles وهذا ممكن أن يؤدي للقبض عليه أو ممكن أن يؤدي لقتله
    Wir mussten ihn nicht gerade auf frischer Tat bei etwas ertappen. TED المشكلة لا تكمن في اننا اضطررنا للبحث عنه, او في الحقيقة اننا اضطررنا لقتل شخص ما للقبض عليه.
    - Wir sollten versuchen, ihn einzufangen. Open Subtitles انظر، واسمحوا لنا على الأقل محاولة للقبض عليه اولا.
    Wenn er arbeitslos ist, muss er Geld haben oder... wir kriegen ihn wegen Landstreicherei. Open Subtitles لكن إن كان عاطلا فيجدر به أن يحصل بعض النقود وإلا سنضطر للقبض عليه كمتشرد
    Stoppen wir ihn, bevor wieder ein Unschuldiger jemanden tötet und... ..dann sich abknallt. Open Subtitles نحتاج للقبض عليه قبل أن يقتل رجل برئ أخر , فتاه لطيفة.. وبعد ذلك يطلق الرصاص على رأسه في غرفة الموسيقي
    Ich wollte ihn am Little-Creek-Gate durch eine routinemäßige Kontrolle des Kofferraums fassen. Open Subtitles لقد اعتقدت أن الطريقة الآمنه للقبض عليه هي أن نقوم بتفتيش روتيني عادي على مداخل خليج كريك
    Das Arschloch hätte vor euch stehen können, aber es hätte Lichtjahre gedauert, ihn zu überführen. Open Subtitles وأنه قد يستغرقكم ألف سنة ضوئية للقبض عليه
    Der Penner ist völlig zugedröhnt. Glaubt, wir nehmen ihn hops. Open Subtitles هذا العجوز خرج عن صوابه يعتقد أننا هنا للقبض عليه
    Dieselben Soldaten, die ihm gestern noch zujubelten, kamen letzte Nacht, um ihn zu verhaften. Open Subtitles الجنود الذين هتفوا له بالأمس. جائوا للقبض عليه الليلة الماضية.
    Wenn er denkt, dass ich den Schatz gestohlen habe, lass uns das benutzen, um ihn dingfest zu machen. Open Subtitles إن كان يعتقد . بأنني سرقت الكنز لنستخدم الأمر . للقبض عليه
    Er ist wirklich der Mörder. Wir haben keine Chance, ihn hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles إذن هو القاتل الحقيقي، لكن لاتوجد طريقه للقبض عليه
    Mein Mann setzte ein hohes Kopfgeld auf ihn aus. Open Subtitles لقد أجهز زوجي الكثير من الأموال للقبض عليه
    Ich muss unbedingt meinen Dad verfolgen, der Rechtsanwalt meiner Mum will, dass ich ihn in flagranti erwische, doch blöderweise darf meine Mum auf keinen Fall was rausfinden, sie wird so schnell gewalttätig. Open Subtitles لدي لمتابعة والدي للقبض عليه مع عشيقته لمحامي أمي. أنا فقط لا يمكن أن يكون أمي معرفة ذلك،
    Geben Sie uns Namen und Aufenthaltsort des Mannes, und unsere Jungs holen ihn sich. Open Subtitles أعطنا إسم ومكان الرجل فحسب، وسيذهب رجالنا للقبض عليه.
    Das Spiel ist unsere beste Chance, ihn auf frischer Tat zu ertappen. Open Subtitles إنّ المباراة هي أفضل وسيلة للقبض عليه مُتلبساً.
    Sie haben ihn durch die ganze Stadt verfolgt... und dabei versucht, ihn beim Betrügen zu erwischen. Open Subtitles أنت تتبع له جميع أنحاء المدينة في محاولة للقبض عليه الغش.
    Unser Zielobjekt hat auch ein Ziel und wenn wir erstmal herausgefunden haben, was das ist, sind wir einen Schritt näher dran, ihn zu schnappen. Open Subtitles مجرمنا لديه هدف كذلك عندما نكتشف ماهيته سنكون اقتربنا بخطوة للقبض عليه
    Vielleicht hast du die einzige Chance verspielt, ihn zu kriegen und verlierst evtl. sogar den Job. Open Subtitles قد تكون فجرت فرصتك الوحيده للقبض عليه و ربما قد تفقد عملك حتى.
    Du hättest ihn auf der Academy hängenlassen können, hast du nicht. Open Subtitles كان لديك الفرصة للقبض عليه متلبساً بالماضي في الاكاديمية، لكن لم تفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد