l) die von der Regierung Sudans unternommenen Schritte zur Ratifikation des Übereinkommens (Nr. 182) der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit; | UN | (ل) الخطوات التي اتخذتهـــا حكومة السودان للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال واتخاذ اجراءات فورية للقضاء عليها (الإتفاقية رقم 182)؛ |
Die Regierungen sollen mit Vorrang die Ratifikation und wirksame Durchführung des Übereinkommens der Internationalen Arbeitsorganisation von 1999 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (Übereinkommen 182) erwägen. | UN | 47 - وينبغي للحكومات أن تنظر، على سبيل الأولوية، في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ الإجراءات الفورية للقضاء عليها لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) وتنفيذها تنفيذا فعليا. |
c) die vom Ausschuss für die Rechte des Kindes abgegebenen Empfehlungen vorrangig umzusetzen und die Ratifikation des Übereinkommens (Nr. 182) der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit in Erwägung zu ziehen; | UN | (ج) تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة حقوق الطفل() على سبيل الأولوية، وكذلك النظر في إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال واتخاذ اجراءات فورية للقضاء عليها (الإتفاقية رقم 182)؛ |
sowie unter Hinweis auf das Übereinkommen (Nr. 182) der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999, das die Zwangs- oder Pflichtarbeit aller Personen unter 18 Jahren verbietet, | UN | وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1999، المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها (الاتفاقية رقم 182)، والتي تحظر العمل القسري أو الإجباري لكل الأشخاص دون سن 18، |