ويكيبيديا

    "للقياس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • messbaren
        
    • messbare
        
    • messbar
        
    • als Referenz
        
    • messbarer
        
    • messbares
        
    Du willst nicht einfach nur einen kleinen messbaren Fortschritt. TED لا تريد ببساطة أن تتجه نحو ذلك التطور الصغير والقابل للقياس.
    Diagnosen werden sowohl auf Verhaltenssymptomen, als auch auf messbaren Gehirnaktivitäten basieren. TED ستتأسس تشخيصاتنا على قاعدة من كل من الأعراض السلوكية ونشاط الدماغ القابل للقياس.
    Wenn andere mehr auf messbare Resultate achten, neige ich mehr dazu, innere Qualitäten zu beachten. Zum Beispiel: Macht es Spaß? TED حيث الاخرون ربما ينظرون لنتائج قابلة للقياس صرت اميل بشكل كبير للصفات الغير ملموسة اتساءل مثلا هل تجلب البهجة؟
    Der Punkt, an dem messbare Variablen unendlich werden. Open Subtitles النقطة التي عندها يصبح المتغير القابل للقياس نهائيا
    Das alles ist messbar und könnte Teil der neuen Ziele sein. TED كل ذلك قابل للقياس و من الممكن أن يكون ضمن الأهداف الجديدة.
    Bei Software geschah dies auf einer sichtbaren Weise da dies messbar ist. Aber das bemerkenswerte ist, dass dies überall im Netz passiert. TED أنجزت البرمجيات هذا بطريقة كانت واضحة، لأنها قابلة للقياس. لكن الشئ الملاحظ أن هذا في الواقع يحدث عبر الويب
    Das ist eine fünfjährige Kolonie. Da ist der Nesteingang und ein Stift als Referenz. TED هذه المستعمرة تبلغ من العمر-خمس سنوات.وهذا هو مدخل العش، وهنا قلم رصاص للقياس.
    "iii) Entwicklung messbarer Indikatoren entsprechend den fünf Selbstverpflichtungen des Hohen Kommissars UN ”'3` وضع مؤشرات قابلة للقياس تتعلق بالتزامات المفوض السامي الخمسة
    Ein messbares Energiefeld. Open Subtitles حقل من الطاقه القابله للقياس
    Ich rede von grundlegenden, essentiellen Dingen, von messbaren körperlichen Unterschieden. TED انا اتحدث عن امور اساسية, جوهرية امور ملموسة, قابلة للقياس
    Es sind keine messbaren Gehirnströme mehr vorhanden. Open Subtitles ليس هناك قابل للقياس النشاط الكهربائي في دماغها.
    Es gibt Sauerstoff, aber keine messbaren Toxine. Open Subtitles تقول المجسات ان هناك أوكسجين،لا سموم قابلة للقياس.
    10. fordert die Staaten nachdrücklich auf, zur Verwirklichung des Ziels einer erheblichen und messbaren Senkung des Drogenmissbrauchs bis zum Jahr 2008 UN 10 - تـحـث الدول، توخيا لتحقيق خفض ملحوظ وقابل للقياس في تعاطـي المخدرات بحلول عام 2008، على القيام بما يلي:
    • Einige Delegationen wiesen jedoch darauf hin, dass noch zusätzliche Ziele und messbare Kriterien zu erarbeiten seien, um festzustellen, inwieweit ein Staat in der Lage ist, den für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit erforderlichen Beitrag zu leisten. UN • غير أن بعض الوفود أشارت إلى أنه لا يزال من المتعين وضع أهداف إضافية ومعايير قابلة للقياس لتحديد القدرات الضرورية للدول ذات الصلة بصون السلم والأمن الدوليين.
    Öffentliches Vertrauen wird durch messbare Ergebnisse gestärkt. UN 85 - وسيتأتى تعزيز ثقة الجمهور عن طريق تحقيق نتائج قابلة للقياس.
    Sie sind messbar und sie sind überprüfbar. TED قابلة للقياس ويمكن التحقق منها.
    Aber wenn Sie die Form, in der Sie das Placebo verabreichen, zum Beispiel in eine kleinere Pille verändern, und diese blau färben und einen Buchstaben darauf prägen, ist sie tatsächlich messbar effektiver. TED ولكن إذا قمت بتغيير الطريقة التي تعطي بها هذا الدواء الوهمي, مثلاُ أن تصنع قرص أصغر, وتلونه باللون الأزرق, وتطبع عليه جملة ما, تكون في الواقع ذات تأثير أكبر على نحو قابل للقياس.
    Da ist der Nesteingang und ein Stift als Referenz. TED هناك مدخل العش، وهناك قلم رصاص للقياس.
    Der breite globale Konsens über einen Katalog klarer, messbarer und termingebundener Entwicklungsziele hat ein beispielloses koordiniertes Vorgehen bewirkt, nicht nur innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, sondern auch innerhalb der Gebergemeinschaft im weiteren Sinne und am allerwichtigsten in den Entwicklungsländern selbst. UN وقد أسفر توافق الآراء العالمي الواسع النطاق حول مجموعة من الأهداف الإنمائية الواضحة القابلة للقياس والمحددة زمنيا عن عمل منسق لم يسبق له مثيل، ليس فقط في إطار منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز، بل وكذلك في مجتمع المانحين الأوسع، وأهم من ذلك، داخل البلدان النامية نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد