Sei immer offen für die Kameras. | Open Subtitles | أبقي صدرك رحباً للكاميرات دائماً |
- Das war nur für die Kameras. - Nicht mal 'n bisschen? | Open Subtitles | أنا كنت أابتسم للكاميرات - قليلا فقط - |
Und lächeln für die Kameras. | Open Subtitles | وابتسم للكاميرات |
Zuerst nehmen wir am 30-minütigen Empfang teil, lächeln in die Kameras, dann arrangierte ich eine Gäste-Suite für ausgewählte Mitglieder der Nuklearen Planungsgruppe. | Open Subtitles | إذَن، سنحضر حفل الاستقبال بغضون 30 دقيقة ابتسم للكاميرات وبعدها سنعود لجناح الضيافة |
Du wirst in die Kameras lächeln, neben mir stehen und winken, so als wärst du der glücklichste Mensch auf der Welt. | Open Subtitles | يا إلهي ،ستبتسمين للكاميرات وتقفين بجانبي وتلوّحين كأنكِ... |
- Kein Strom auf den Kameras. - Keine Überwachungsaufnahmen? | Open Subtitles | لا طاقة للكاميرات - إذاً لا تصوير أمني - |
Er behält die Überwachungskameras im Blick, damit er die Jemeniten einer Stressanalyse unterziehen kann. | Open Subtitles | هو يراقب الدائرة المغلقة للكاميرات لكي يحلل التوتر على اليمنيين |
Ich lächle für die Kameras. | Open Subtitles | أنا سوف يبتسم للكاميرات. |
Lächeln Sie für die Kameras. | Open Subtitles | إبتسم للكاميرات , يا(هارفي). |
Die mobile Einspeisung auf den Kameras. | Open Subtitles | التغذية المتحركة للكاميرات |
Bin ich eine Idiotin! Ich hab einfach nicht an die Überwachungskameras gedacht. - Habt ihr? | Open Subtitles | حمقاء , لماذا لم أنظر للكاميرات ؟ |