Bereit Für Phase zwei? | Open Subtitles | لو أني لم أكن هنا. ـ مستعد للمرحلة الثانية؟ |
Wenn er die Kriterien erfüllt, nehmen Sie ihn Für Phase 1 mit auf. | Open Subtitles | يحتاج مراجعة إذا كان يوافق المعايير, سنضمه للمرحلة الأولى |
- Für Phase zwei bereithalten. | Open Subtitles | -استعد للمرحلة الثانية -المرحلة الثانية سيدي ؟ |
Wir kommen zur Phase zwei. | Open Subtitles | حسناً,نحن نتحرك للمرحلة الثانية من التدريب |
- Wir gehen über zu Phase zwei. | Open Subtitles | الآن ننتقل للمرحلة الثانية |
"ja" auf Frage eins bezüglich Trichloräthylen-Verunreinigung, sodass die Klage gegen Grace in die zweite Phase dieses Prozesses geht. | Open Subtitles | بنعم للسؤال الأول عن التلوث بتريكلورإيثلين مما يتطلب ضد شركة جريس التقدم للمرحلة الثانية من القضية |
6. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass der an Phase V anschließenden Arbeitsgruppe angemessene und ausreichende Konferenzeinrichtungen zur Verfügung stehen, die die Struktur und die Bedürfnisse der Arbeitsgruppe gebührend berücksichtigen; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد الفريق العامل المعني بالمرحلة التالية للمرحلة الخامسة بما هو مناسب وكاف من مرافق المؤتمرات، مع إيلاء الاعتبار الواجب لهيكل الفريق العامل واحتياجاته؛ |
4. beschließt, den Vorschlag des Generalsekretärs zu billigen, wonach die nächste Arbeitsgruppe für kontingenteigene Ausrüstung, die 2008 zusammentreten wird, während eines Zeitraums von mindestens vierzehn Arbeitstagen eine umfassende Überprüfung des Systems der kontingenteigenen Ausrüstung entsprechend den formalen Vorgaben der Phase-V-Arbeitsgruppe durchführen soll; | UN | 4 - تقرر أن توافق على مقترح الأمين العام بأن يجري الفريق العامل المقبل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات، الذي سيجتمع في عام 2008، استعراضا شاملا لنظام المعدات المملوكة للوحدات، حسب النماذج التي حددها الفريق العامل للمرحلة الخامسة، وذلك لمدة لا تقل عن أربعة عشر يوم عمل؛ |
Sie gehen mittlerweile seit drei Wochen miteinander aus, und jemand, den ich nicht nenne, aber es ist nicht der Feuerwehrmann, drückt sich vor dem nächsten Schritt. | Open Subtitles | فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية |
Sieh mal, sie will offensichtlich in eurer Beziehung die nächste Stufe besteigen. | Open Subtitles | انظر , انها من الواضح تريد ان تأخذ علاقتكما للمرحلة التالية |
- Zeit Für Phase 2. - Phase 2, hab verstanden. | Open Subtitles | حان وقت الإنتقال للمرحلة الثانية - تلقيتُ ذلك , سأبدأ المرحلة الثانية - |
Oh, nein, nein, nein. Für Phase zwei. Ah. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، للمرحلة الثانية. |
- Phase zwei, General? - Für Phase zwei bereithalten. | Open Subtitles | استعد للمرحلة الثانية |
Bereit Für Phase 443? | Open Subtitles | مستعدون للمرحلة 443؟ |
Zeit Für Phase 2. - Fuck. | Open Subtitles | حان الوقت للمرحلة الثانية - اللعنة - |
Wenn wir "Schlitz Malt Liquor" hören, fliegen wir Für Phase zwei nach Bagram zurück. | Open Subtitles | وعندما نسمع إنذار (شولتز مالت ليكور) سنعود سريعًا، إلى (باغرام) للمرحلة الثانية ... |
Phase eins beendet. - Für Phase zwei bereithalten. | Open Subtitles | -استعد للمرحلة الثانية |
Hat es bis zur Phase drei in den Tests geschafft, bis es die Erwartungen nicht erfüllte. | Open Subtitles | لقد نجحت التجارب وصولاً للمرحلة الثالثة حيث فشلت في تقديم مُستوى أكبر. كان الد . |
Wir kommen zur Phase 2. Selby weist euch ein, also hört zu. | Open Subtitles | حسناً,نحن نتحرك للمرحلة الثانية من التدريب -سليب سيطلعك عليه؟ |
Jetzt, da Arkadia gefallen ist, gehen wir über zu Phase 2. | Open Subtitles | والآن بما أن (آركاديا) سقطت، سننتقل للمرحلة الثانية |
Jetzt, da Arkadia gefallen ist, gehen wir über zu Phase 2. | Open Subtitles | الآن بما أن (آركيديا) سقطت، سننتقل للمرحلة الثانية |
Wir sind jetzt fertig für die zweite Phase. | Open Subtitles | حسناً , لقد انتهينا من الجزء الأول حان الوقت للمرحلة الثانية. |
Sie kann die Art, wie wir kommunizieren verändern, so wie auch unseren Körper, unseren Geist. Wir versuchen also den nächsten Schritt zu gehen, wie man auf etwas wie Guitar Hero aufbauen kann. | TED | يمكنها أن تغير طريقة تواصلك مع الآخرين يمكنها أن تغير جسدك ، عقلك ، لذا نحن نحاول أن نصل للمرحلة الثانية لكيفية مواصلة البناء على شيء مثل غيتار هيرو |
Dies wird das Ende ihrer Ausbildung sein, denn die nächste Sekundarschule, wo sie weitergebildet werden könnte, ist fünf Kilometer von ihrem Zuhause entfernt. | TED | أن هذا سيكون نهاية مسيرتها التعليمية, لأن الخيار الوحيد للمرحلة الثانوية لمزيد من الدراسة يبعد مسافة 5 كيلومتر |