Weniger als eine Stunde, nachdem er mir seine Hilfe anbot. | Open Subtitles | لم يستمع لي, قتلوه بعد ساعة من عرضه للمساعده |
Nein, der Typ holt Hilfe und das Mädchen wartet im Wagen. | Open Subtitles | لا، الولد ذهب للمساعده و الفتاة بَقِيَتْ في السَّيّارة |
Sollen wir dir jetzt unsere Hilfe anbieten? | Open Subtitles | لذا هنا يأتي دورنا في القول ماذا نستطيع تقديمه للمساعده ؟ |
Hört der Fuchs das Kaninchen schreien, kommt er gelaufen, aber nicht um ihm zu helfen. | Open Subtitles | هو بالطبع سوف يركض ولكن ليس للمساعده انا لا افهم |
Ich habe ihre Stressfähigkeit unterschätzt. Ich werde alles tun, um ihr zu helfen. | Open Subtitles | لقد اسأت تقدير حالتها النفسيه و كما قلت سوف اقوم بكل ما استطيع للمساعده |
Ich brauch keine Hilfe um zu sehen, dass es vorbei ist. | Open Subtitles | لست بحاجه للمساعده لأرى الكتابه على الحائط |
Er ist echt! -Du brauchst Hilfe. | Open Subtitles | ــ إنه حقيقي ــ أنت ِ بحاجه للمساعده ، فعلاً |
Ich denke, dass Sie Hilfe brauchen. Ich denke, es ist derselbe Killer. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنك أنت من بحاجه للمساعده مولي أعتقد انها نفس النوع |
Die Polizei hält den Verdächtigen fest. Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | انا فى ضواحى المدينه ، لقد حصلوا على مشتبه به ، انا بحاجه للمساعده |
Sie brauchen Hilfe, aber diesmal kann ich sie Ihnen nicht geben. | Open Subtitles | أنا أعرف انكى بحاجه للمساعده,ولكن حاليا لا يمكننى تقديم شيئ لكى |
Morgen suchen wir das Boot des Toten, fahren zum Festland und holen Hilfe. | Open Subtitles | غداً سنذهب الى مكان السفينه ونحاول الاتصال للمساعده |
Ich brauche Hilfe. Ein Mann ist hinter mir her. Er versucht mich zu töten. | Open Subtitles | أننى بحاجه للمساعده هناك رجلاً يلاحقنى أنه يحاول قتلى |
Ja, ich habe gelogen, und das war falsch, aber mein Ehemann braucht meine Hilfe. | Open Subtitles | ،اجل ، انا كذبت ، وهذه خطيئه لكن زوجي بحاجةٍ للمساعده |
Ich brauche deine Hilfe, Du warst acht Wochen weg, bezahlt, während die Firma auseinander gefallen ist. | Open Subtitles | انا احتاج للمساعده ، كانت لديكِ إجازه لثمانية أسابيع و مدفوعة الأجر بينما كانت الشركه تتفكك جزئياً |
Versprichst du mir, dass du auf ihn aufpasst und es ihm nie an Hilfe und Wohlergehen mangeln lässt? | Open Subtitles | هل تعدني بأن تهتم به و أن لا تدعه يحتاج للمساعده أو السلوى؟ |
Sie haben gesagt, Sie brauchen Hilfe? Vor ungefähr einem Jahr habe ich angefangen, bei Stone Kittredge zu arbeiten. | Open Subtitles | خلصت عملي بالدكتوراه في انت قلت انك تحتاج للمساعده |
Mein Boss meldete uns Bankangestellten an, um beim Ramsch in der Kirche freiwillig zu helfen. | Open Subtitles | تطوع رئيسي مع موظفي البنك للمساعده في بيع متفرقات في الكنيسه |
Wenn Engel sich gegenseitig niedermetzeln, muss ich tun, was ich kann, um zu helfen. | Open Subtitles | حسنا اذا كان الملائكة يقومون بذبح احدهم الاخر علي ان اعمل مااستطيع عمله للمساعده |
Darum zu helfen, den Comic Book Store wieder zu eröffnen. | Open Subtitles | انه للمساعده في اعادة فتح متجر القصص المصورة |
Ich werde tun, was immer ich kann, um zu helfen, Monroe zu finden, aber wenn das hier vorbei ist, werde ich ein... ihr wisst schon, ausführlicheres Gespräch brauchen über... | Open Subtitles | سافعل ما استطيع للمساعده فى ايجاد مونرو ولكن عندما ينتهى هذا سيكون عليكم اخبارى بالمزيد انتم تعلمون , المزيد عن |
Wie können wir beiden Gentlemen helfen? Keine Ahnung. | Open Subtitles | مالذي يستطيع رجلين محترمين مثلنا فعله للمساعده ؟ |