ويكيبيديا

    "للمغادرة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu gehen
        
    • weg
        
    • aufbrechen
        
    • abflugbereit
        
    • Abfahrt
        
    • verschwinden
        
    • musste
        
    In meiner Arbeit habe ich viele Menschen kennnengelernt, die bereit waren zu gehen, zu sterben, TED في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت
    Wir sollten die Gelegenheit ergreifen, um zu gehen, bevor es grotesk wird. Open Subtitles أعتقد أننا يجب انتهاز الفرصة للمغادرة قبل أن تصبح الأمور مقززة أكثر من ذلك
    Finden Sie Grayson und sagen Sie ihm, dass wir bereit sind zu gehen. Open Subtitles جد كريسون , اخبره بأننا مستعدون للمغادرة
    Sie müssen weg, sobald wir hören, dass Buchanans Maschine abhebt. Open Subtitles كونوا مستعدين للمغادرة عندما نسمع أن طائرة بيوكانان فى الجو.
    - Es ist zu gefährlich, wir müssen weg. Open Subtitles أنه من الخطر جداً التسكع الأن نَحتاجُ للمغادرة فوراً،أدخل الى هنا بسرعة
    Sie können um 1 1 .00 Uhr aufbrechen. Open Subtitles انهم مستعدون وجاهزون للمغادرة في الساعة 11
    Nein. Bleib, wo du bist! Schick mir Hilfe und mach alles abflugbereit. Open Subtitles لا، ابقَ مكانك، أرسل لي بعض المساعدة وأعد كل شيء للمغادرة
    Danke für Ihre Geduld. Die Abfahrt wurde genehmigt... und Zug Nummer 323, mit Halt in Washington D. C.... Open Subtitles شكراً أيها المواطنين على صبركم، نحن الآن جاهزين للمغادرة القطار رقم 323 مع التوقفات..
    Tut mir leid, ich muss hier verschwinden, bevor ich noch meinen Verstand verliere. Open Subtitles آسف ، أنا مضطر للمغادرة قبل أن أفقد عقلي
    Ja, das stimmt. Es ist Zeit. Und das ist meine Art zu gehen. Open Subtitles أجل، صدقت، آن الأوان، وهذه هي طريقتي للمغادرة.
    Ja, nach meiner Einschätzung wird sie nicht dazu bereit sein, in den nächsten sechs Stunden zu gehen. Open Subtitles أجل, على الأرجح أنها ليست مستعدة للمغادرة,
    Der Suchtrupp macht sich bereit, zu gehen, aber nicht, bevor wir nicht die Informationen haben, die wir von dir benötigen. Open Subtitles فريق البحث يستعدّ للمغادرة ولكن ليس قبل أن نحصل على بعض المعلومات التي نحتاجها منك
    Und nachdem sie fertig war, hatte der Vampir nicht einmal den Anstand, zu gehen. Open Subtitles وبعد أن انتهت مصاصة الدماء من ذلك لم تمتلك الحشمة للمغادرة
    Alles gute Gründe, um zu gehen, aber vielleicht braucht es nur einen guten Grund, um zu bleiben. Open Subtitles كل ألاسباب الوجيهة للمغادرة ولكن ربما كل ما تحتاجين له هو سبب واحد مقنع للبقاء
    Jetzt wäre es perfekt, zu gehen und so zu tun, als wäre der Rest eine schöne Geschichte. Open Subtitles سيكون هذا وقتاً مثالياً للمغادرة والتظاهر بأن بقية القصة كانت سعيدة وناجحة بنفس القدر.
    Ich muss nur am Wochenende weg. Open Subtitles هناك لعبة ضخمة في المدينة وكنت أود أن أدعوكما كلاكما من أجل اللعب ولكني مضطر للمغادرة بعد نهاية الأسبوع
    - Er gab mir die Papiere und ging weg. Open Subtitles اضطر للمغادرة لذا ترك لنا ملاحظاته على الجثة
    - Ja. Das ist der Grund, weshalb ich weg will. Komm vorbei und triff mich bei Gelegenheit. Open Subtitles لذلك أَنا متلهفه للمغادرة إصعد وشاهدني بَعض الأحيان
    Morgen bei Sonnenaufgang werden die Streitkräfte nach Mandalore aufbrechen. Open Subtitles قرار مجلس الشيوخ دفاعات الجمهورية جاهزة للمغادرة الى ماندلور
    Aber ich sehe sie wollen gerade aufbrechen... also werde ich gehen. Open Subtitles لكن، استطيع ان اراكم جميعاً تستعدون للمغادرة سوف اخرج من شعرك
    Das Schiff ist in 5 Minuten abflugbereit. Open Subtitles ستكون المحركات جاهزة للمغادرة في خمس دقائق، يا صاحب الجلالة
    Dank Mickey hier, müssen wir uns auf eine schnelle Abfahrt vorbereiten. Open Subtitles بفضل هذا البارع في وضع العقارات هنا نحن نستعد للمغادرة بسرعة
    - Wir sollten jetzt verschwinden. - Zwei Minuten noch! Open Subtitles اعتقد انها اشارة للمغادرة دقيقتان
    Evangeline, könntest du bitte der Köchin mitteilen, dass das neue Kindermädchen gehen musste und ich gleich zur Agentur gehe, um ein neues zu besorgen? Open Subtitles لكن هلا أعلمت الطباخة أن المربية الجديدة اضطرت للمغادرة فجأة و سأذهب لإحضار واحدة جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد