Man kann irgendjemand in den USA abholen und Knall auf Fall hinbringen, wo immer derjenige hin will, wenn man 54 Cents pro Meile oder weniger verlangt. | TED | يمكنك التقاط أي شخص في الولايات المتحدة و اصطحابه إلى أي مكان يريد الذهاب إليه في أي لحظة ، ل 54 سنتا للميل أو أقل. |
Aber wenn man 60 Cents pro Meile berechnet, ist man ein Verbrecher. | TED | ولكن إذا كنت تتقاضى 60 سنتا للميل ، فأنت مجرم . |
Heute, im Jahr 2010, in dem von uns prognostizierten Volumen, liegt diese Zahl bei unserem Markteintritt bei 8 Cent pro Meile. | TED | اليوم ٢٠١٠ , فى كمية , عندما نأتي إلى السوق ، إنه ٨ سنتات للميل . |
Es handelt sich also um absolut kohlefreie, ohne fossile Brennstoffe erzeugte elektrische Meilen zu 2 Cent pro Meile im Jahr 2020. | TED | لذا بمعني أن هذا بلا كربون مطلقاً ، و بلا وقود إحفوري , الميل الكهربائى , بسنتيّن فقط للميل بحلول ٢٠٢٠ . |
54 Cents pro Meile -- was ist das? | TED | اذا 54 سنتا للميل ، ما هذا؟ |
80 Cent pro Gallone bedeutet, selbst wenn der gesamte Pazifik voll mit Erdöl wäre, und irgendein Erdölkonzern dieses Öl fördern und raffinerieren würde, dann könnten sie immer noch nicht mit unseren 2 Cent pro Gallone mithalten. | TED | ٨٠ سنت للجالون يعني ، لو أن المحيط الهادئ بأكمله تحول إلى نفط خام , وأن نسمح لأي شركة بترول بإستخراجه و تكريره , لن يكون بمقدورهم المنافسه على سعر سنتين للميل . |