| Das Testament kann aber erst nach seinem Ableben eröffnet werden. | Open Subtitles | أى قراءة للوصية ليست ممكنة حتى بعد وفاته |
| Vor Jahren, und in diesem Testament steht, dass ich dieses Haus und alles andere erbe. | Open Subtitles | وطبقا للوصية هذا المنزل وكل ما يحتويه ملكي |
| Sobald es eröffnet ist, kann jeder das Testament einsehen. | Open Subtitles | يمكن لأي أحد الوصول للوصية بمجرد أن تمر بإثبات صحة الوصية |
| Als wir ihr Testament aufgesetzt haben, haben wir darüber diskutiert, wer sich um Sophie kümmern soll, falls sie beide sterben. | Open Subtitles | حسناً ، أثناء تحضيرنا للوصية الخاصة بهم. تحدثناعنمن سيعتنىب"صوفى" فى حالة أذا توفيا كلاهما. |
| Als Testamentsvollstrecker sind mir die Hände gebunden. | Open Subtitles | حسنا , لايوجد تقنيا أي شيئ خاطئ في الوصية وانا كمنفذ للوصية ,فيداي تعتبران مقيدتان |
| Als Testamentsvollstrecker versichere ich Ihnen, dass Mr Winchs Verfügung immer völlig eindeutig war. | Open Subtitles | كمنفذ للوصية يمكننى أن أقول هذا "لقد كانت رغبة السيد "وينش واضحة دوما |
| Du wirst mir eine Kopie von dem Testament bringen, und ich werde Jax zeigen, was sie vorhat. | Open Subtitles | ستحضري لي نسخةً للوصية " ثم أطلع " جاكس ما تخطط له |
| Ich habe unterschrieben, das Testament nicht anzufechten. | Open Subtitles | لقدوقّعتُ تحديي للوصية |
| - Wen hat sie ins Testament gesetzt? | Open Subtitles | -احزرا من قامت بإضافتها للوصية |
| Ich habe ihren Schriftsatz und das Testament gelesen. | Open Subtitles | -حسناً لقد قررت الرضوخ للوصية |
| Mit Poirot als Testamentsvollstrecker. | Open Subtitles | وجعل بوارو المنفذ للوصية |