Herr, Warum bist du nicht bei mir ? | Open Subtitles | [صوت رقيق] أيها الأب، لماذا أنتَ لستَ معي؟ |
- Warum bist du so gut drauf? | Open Subtitles | لماذا أنتَ مبتهجٌ كثيراً هكذا؟ |
Warum bist du immer so ein Arsch zu mir? | Open Subtitles | لماذا أنتَ دوماً حقير بمعاملتي؟ |
Wieso bist du plötzlich so an mir und meiner Familie interessiert, Coushaine? | Open Subtitles | لماذا أنتَ مُهتَم فجأة بي و بعائلتي يا كوشين؟ |
Wieso bist du immer so grantig? | Open Subtitles | - لماذا أنتَ دائِماً مُتَجَهِّم؟ |
- Warum sind Sie so nett? | Open Subtitles | لماذا أنتَ طيّب هكذا؟ |
- Warum sind Sie dann hier? | Open Subtitles | إذاً لماذا أنتَ هنا؟ |
Warum bist du dann so verärgert? | Open Subtitles | لماذا أنتَ مُهتَم هكذا إذاً؟ |
Warum bist du so wild entschlossen, ihn umzubringen? | Open Subtitles | لماذا أنتَ مُتلهفٌ لقتلِه؟ |
Und Warum bist du in Oz, Jim Burns? | Open Subtitles | و لماذا أنتَ في سجن (أوز) يا (جيم بيرنز)؟ |
Warum bist du so erpicht darauf, die Welt frei von Supreme Allah zu sehen? | Open Subtitles | لكن لماذا أنتَ مُتلهِّف هكذا لترى العالَم يتخلَّص من (الأعلى)؟ |
Warum bist du so wild entschlossen zu sehen, wie O'Reily angeklagt wird? | Open Subtitles | لماذا أنتَ حريص هكذا على النيل من (رايان أورايلي)؟ |
Warum bist du verkleidet? | Open Subtitles | لماذا أنتَ متأنق .. ؟ |
Warum bist du so böse? | Open Subtitles | لماذا أنتَ شرير؟ |
Warum bist du so böse? | Open Subtitles | لماذا أنتَ شرير؟ |
Warum bist du so böse? | Open Subtitles | لماذا أنتَ شرير؟ |
Wieso bist du sauer auf mich? | Open Subtitles | لماذا أنتَ غاضِبٌ مِني؟ |
Wieso bist du so, Mann? Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit. | Open Subtitles | لماذا أنتَ هكذا يا رجل؟ |
- Wieso bist du ohne mich hier? | Open Subtitles | لماذا أنتَ هنا بدوني؟ |
Warum sind Sie hier? | Open Subtitles | لماذا أنتَ هنا ؟ |
Warum sind Sie anders als die anderen? | Open Subtitles | لماذا أنتَ مختلف جداً عنهم؟ |
Warum sind Sie hier? | Open Subtitles | لماذا أنتَ هنا؟ |