ويكيبيديا

    "لماذا لا تخبرني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Warum sagen Sie mir nicht
        
    • warum erzählst du mir nicht
        
    • Warum erzählen Sie mir nicht
        
    • Warum sagt Ihr mir nicht
        
    • Wieso sagst du mir nicht
        
    • Warum sagst du mir nicht
        
    • sagen Sie es mir
        
    • Wieso sagen Sie mir nicht
        
    Warum sagen Sie mir nicht worum es eigentlich geht, Officer. Open Subtitles لماذا لا تخبرني لما كل هذا، أيها الضابط؟
    Also, Warum sagen Sie mir nicht einfach, welchen Betrag ich hineinschreiben soll? Open Subtitles , لذا , لماذا لا تخبرني وحسب ما المقدار الذي أكتبه على الشيك ؟
    Billy, warum erzählst du mir nicht, was in Lowell geschehen ist? Open Subtitles بيلي، لماذا لا تخبرني ما حدث في لويل. وأنا أعلم أنك رأيت ما حدث.
    - Okay, dann, Eure Hoheit, Warum erzählen Sie mir nicht, wo das ganze Geld herkommt? Open Subtitles رقم حسنا، إذن، صاحب السمو، لماذا لا تخبرني حيث كل أن المال سيأتي من.
    Warum sagt Ihr mir nicht, was Ihr glaubt zu tun, und dann... Open Subtitles لماذا لا تخبرني بما تظننفسكفاعلاًوحينها..
    Wieso sagst du mir nicht, womit du Recht hast damit ich sagen kann, dass du falsch liegst? Open Subtitles لماذا لا تخبرني مالذي كنت بشأنه محق لكي اقول لك بانك مخطئ؟
    Warum sagst du mir nicht was, was ich nicht weiß, du Drecksack? Open Subtitles لماذا لا تخبرني شيئاً لا أعرفه أيها الحقير؟
    Also, ich möchte, dass Sie... Warum sagen Sie mir nicht, was hier los ist? Open Subtitles أريد منكِ أن تعودي للبيت - لماذا لا تخبرني ماذا يحدث؟
    Warum sagen Sie mir nicht klipp und klar, was Sie von mir wollen? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ماذا تريد مني بالظبط؟
    Also Warum sagen Sie mir nicht, was sie von mir hören wollen,... und ich werde es sagen. Open Subtitles لماذا لا تخبرني إذاً بما تريدني أن أقوله ؟ ! وسأقوله لك
    Warum sagen Sie mir nicht, was Sie denken, was passiert ist. Ich weiß es nicht. Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما تراه قد حدث ؟
    Warum sagen Sie mir nicht , was passiert ist? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بما حدث؟
    Also, warum erzählst du mir nicht, worum es hier wirklich geht? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بالهدف الحقيقي من العمليه
    Also warum erzählst du mir nicht, wer du bist und was hier los ist? Open Subtitles . إذاً , لماذا لا تخبرني , عن شخصيتك الحقيقة ؟ . و ما الذي يجري ؟
    Warum erzählen Sie mir nicht von Ihrer Beziehung mit Brandon? Open Subtitles أستمعي، لماذا لا، اه لماذا لا تخبرني حول علاقتك مع براندون؟
    Warum erzählen Sie mir nicht von der jungen Dame, die in Ihrem Haus lebt, Theresa Rubel. Open Subtitles لماذا لا تخبرني عن الفتاة الشابة . "التي تعيش في منزلك، "تيريزا روبل
    Warum sagt Ihr mir nicht, was Ihr... Open Subtitles لماذا لا تخبرني بما تظننفسكفاعلاًوحينها..
    Wieso sagst du mir nicht, was los ist? Capheus! Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما الحطب يا "كافياس"؟
    Also Warum sagst du mir nicht, wohin deine Freundin den Jungen gebracht hat? Open Subtitles لذلك لماذا لا تخبرني إلى أين أخذت صديقتك الصبي؟
    - Nein? Dann sagen Sie es mir, Herr Amerikaner! Open Subtitles لماذا لا تخبرني يا استاذ امريكاني ما الذي نتعامل معه هنا؟
    Wieso sagen Sie mir nicht einfach, wieso Sie hier sind. Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط بما جئت إلى هنا لتقوله لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد