Warum sollten zwei Personen dasselbe Produkt kaufen, gleich viel bezahlen, aber eine Person bekommt die Hälfte oder ein Drittel des Service? | TED | لماذا يتوجب على شخصين يشتريان نفس المنتج، دفع نفس المبلغ، في حين أن أحدهما يتلقى نصف أو ربع الخدمة. |
und er hat wahrscheinlich im Moment nicht viel Sex, aber er erinnert die Bevölkerung daran, Warum man vielleicht Kondome benutzen sollte. | TED | وهو لايمارس الجنس الان بكثرة على ما يبدو ولكنه تذكير لعامة الشعب لماذا يتوجب عليه ان يستخدم الواقيات الذكرية |
Wir fragten uns, Warum wir mit den Kindern schimpfen müssen und befehlen: "Setz dich, komm her, mach das" usw. | TED | فقلنا، لماذا يتوجب علينا توبيخ الأطفال فنقول، اجلس و تعال الى هنا و افعل كذا، و هكذا |
Wieso tötet ihr einen Mann, der für unsere eigene Regierung arbeitet? | Open Subtitles | لماذا يتوجب علينّا قتل رجل برئ؟ رجلٌ يعمل لدى حكومتنا؟ |
- Wieso sollte ich lügen? Es war alles deine Schuld. | Open Subtitles | لماذا يتوجب علي أن أكذب بينما الغلطة هي غلطتك أنت ؟ |
Warum sollte man dies tun? Man sollte es nur ein Mal machen, und es sollte wissen wer all deine Freunde sind. | TED | لماذا يتوجب عليك فعل ذلك؟ عليك فعل ذلك مرة واحدة، وعلي الموقع معرفة من هم أصدقاءك. |
Das ist auch in Haiti und es erinnert einen vielleicht daran, Warum man Sex haben möchte. | TED | وهذا ايضا في هايتي وهو تذكير للشعب لماذا يتوجب على الناس ممارسة الجنس |
Warum sollte jemand annehmen, sie glaubten etwas so Bizarres? | TED | لماذا يتوجب على رجل ان يعتقد بشيء غريب مثل هذا؟ |
Und Madhav sagte, "Warum müssen wir es auf diese Art machen? | TED | ولكن مادهاف قال لماذا يتوجب علينا القيام بذلك على هذه الشاكلة |
Warum musst du wieder zu deiner Zeitung laufen? | Open Subtitles | لماذا يتوجب عليك الذهاب مباشرة إلى الصحيفة ؟ |
Warum sollte ich hier an die Realität denken? | Open Subtitles | لماذا يتوجب علي أن أفكر في الواقع ضمن زنزانة كريهة كهذه |
Warum du dich nur immer selber... beschimpfen musst? | Open Subtitles | لماذا يتوجب عليك دائما أن تضغط على نفسك بهذا الشكل |
Warum muss ich dann ins Krankenhaus? | Open Subtitles | إذن لماذا يتوجب علي الذهاب إلى المستشفى؟ |
Ich schulde dir nichts. Warum sollte ich dir was sagen? | Open Subtitles | انا لاادينك بشئ, لذا لماذا يتوجب على اخبارك ؟ |
Also Warum muss ich überhaupt zu der Geschichtsaustellung gehen? | Open Subtitles | لذا , لماذا يتوجب علي الذهاب إلى هذا المعرض التاريخي على أية حال ؟ |
Warum sollte ich einen Typen kennen lernen wollen, der so verliebt in sich selbst ist, dass er in einem Buchladen rumhängt und sein eigenes Werk liest. | Open Subtitles | لماذا يتوجب علي أن أتعرف على رجل مغرم بنفسه حتى أنه يخرج لمحل لبيع الكتب ليقرأ كتبه |
Verflixte Schule! Warum muss das Kind überhaupt hierher? | Open Subtitles | أنا لا أدري لماذا يتوجب علينـــا إرسال الطفل إلى هنــا |
Aber Wieso sollte mich um zweitklassige Gemüter sorgen? | Open Subtitles | ولكن لماذا يتوجب علي ملاطفة ذوي العقول من الدرجة الثانية؟ |
Ja und? Wieso sollte sie für die Sünden ihres Mannes leiden? | Open Subtitles | لماذا يتوجب عليها أن تعاني جرّاء أخطاء زوجها؟ |
Wieso muss sie denn gerade Medizin studieren? | Open Subtitles | و لماذا يتوجب عليها أن تدرس الطب؟ |