Die Kreatur, die wir zurückgebracht haben, war einzigartig, und ich bedaure zutiefst, was passiert ist. | Open Subtitles | الكائن الذى عدنا به كان فريداً وأسفة حقاً لما جرى |
Nachdem was passiert ist, ist es verständlich, dass Ihre Meinung auf Ihre Aussage abfärbt, aber ich möchte nur wissen, was Sie gesagt, getan und gedacht haben zu dieser Zeit. | Open Subtitles | بالنظر لما جرى فذلك يمكن تفهمه ذلك رأيك و يمكن ان تضفيه على شهادتك لكنني أريد ان اعرف ما الذي قلتيه و ماذا فعلتيه |
Es spielt keine Rolle, was passiert ist. | Open Subtitles | لا أهمّية لما جرى. |
Ich weiß, warum du mir nicht gesagt hast, was passiert ist. | Open Subtitles | أعلم سبب إخفائك لي لما جرى |
- Sie doch, was passiert ist, Felicity. | Open Subtitles | -وانظري لما جرى يا (فليستي ). |
Ich habe dir nie gesagt, dass mir leidtut, was passiert ist. | Open Subtitles | لما جرى |