Es tut mir nur leid, dass Sie solche Gräuel hören mussten. | Open Subtitles | أنا آسفٌ فقط أنك إضطررتِ للإستماع لمثل تلك الفظائع لماذا؟ |
Hat denn die Regierung keine Pläne für solche Sachen? | Open Subtitles | ألا يفترض أنه لدي الحكومة اجراءات لمثل تلك الحالات؟ |
Unser Herr Jesus vertrat nie eine solche Grausamkeit. | Open Subtitles | سيدنا المسيح لم يدعو لمثل تلك الهمجية |
AwayKay ist für solche Situationen versichert. | Open Subtitles | ندفع لحارس للمنزل - و المستأجر يتكلف بالتأمين لمثل تلك الحالات |
Mein Vater bezahlt ihn für solche Leistungen, wenn er also vor zwei Jahren im Dienst meines Vaters stand, liegt nahe, dass er gebeten wurde, die Schießerei zu untersuchen, die Sabine Raoult das Leben kostete. | Open Subtitles | لمثل تلك الخدمات وإذا كان أبي يتملكه منذ عامين فربما يكون السبب أنه قام بالتحقيق في حادثة الإغتيال التي راحت ضحيته(سابين راو) |