Ich möchte damit beginnen, Ihnen ein kostenloses, nicht-technisches Lebens-Upgrade vorzustellen und dafür müssen Sie nur das Folgende tun: Verändern Sie für zwei Minuten Ihre Körperhaltung. | TED | حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين |
Das Bewusstsein der gesamten menschliche Rasse wird für zwei Minuten und 17 Sekunden abgestellt. | Open Subtitles | إن أغلقت وعي الجنس البشري كله لمدة دقيقتين و 17 ثانيـه |
Sie tun dies für zwei Minuten. | TED | صحيح؟ لذا فقد قاموا بذلك لمدة دقيقتين |
Vor mehr als zwei Jahren, für zwei Minuten? | Open Subtitles | منذ أكثر من خمس سنوات لمدة دقيقتين ؟ |
Es tut mir leid, Dr. Grey. Ich habe nur zwei Minuten nicht hingeschaut. | Open Subtitles | أسفة د (جراى) ابعدت عينى عنه لمدة دقيقتين |
für zwei Minuten Arbeit bekommst du 10.000. | Open Subtitles | لعملٍ لمدة دقيقتين ستجني 10 آلاف دولار. |
Der Alarm ist für zwei Minuten ausgestellt. | Open Subtitles | و الانذارات معطلة لمدة دقيقتين |
Ich war für zwei Minuten weg. | Open Subtitles | أنا ابتعدت لمدة دقيقتين |
Ich war für zwei Minuten weg. | Open Subtitles | ابتعدت لمدة دقيقتين |
nur zwei Minuten! | Open Subtitles | -ألفت نظرهم لمدة دقيقتين |
-Es dauert nur zwei Minuten! | Open Subtitles | ماذا؟ -سأختفي لمدة دقيقتين |