Schatz, wir versuchen es seit zehn Jahren. | Open Subtitles | يا حبيبتي ، كنا نحاول الإنجاب لمدة عشر سنوات |
Du bist seit zehn Jahren hier, Mann. | Open Subtitles | أنت هنا لمدة عشر سنوات ، يا رجل |
Sie bedient mich schon seit zehn Jahren. | Open Subtitles | لقد خدمتني لمدة عشر سنوات |
Ich erinnere mich an den Wohnwagen "Comtesse", den meine Eltern zehn Jahre lang abbezahlten. | Open Subtitles | أنا اتذكر القاطرة ذات النوع كونتيسة التي اشتراها والديّ بقيمة الرهن العقاري لمدة عشر سنوات |
Hinzukommt, dass die griechische Regierung außerordentlich geringe Zinsen zahlt. Die Tatsache, dass die Verschuldung in diesem Jahr immer noch rund 170% des BIP betragen wird und sich die Zinslast auf 4,1% des BIP beläuft, bedeutet, dass die griechische Regierung einen durchschnittlichen Zinssatz von nur 2,4% bezahlt – weitaus weniger als die Rendite für griechische Staatsanleihen mit zehnjähriger Laufzeit, die zurzeit bei annähernd 9% liegt. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك فإن أقساط الفائدة التي تسددها الحكومة اليونانية منخفضة بشكل استثنائي. ولأن ديونها سوف تظل نحو 170% من الناتج المحلي الإجمالي هذا العام، فإن فاتورة الفائدة بنسبة 4.1% من الناتج المحلي الإجمالي تعني ضمناً أن الحكومة اليونانية تدفع سعر فائدة يبلغ في المتوسط 2.4% فقط ــ وهذا أقل كثيراً من سعر الفائدة 9% تقريباً والذي تتقاضاه السوق الآن على سندات الحكومة اليونانية لمدة عشر سنوات. |
seit zehn Jahren, okay? | Open Subtitles | لمدة عشر سنوات ، حسناً ؟ |
Ich weiß, was Jace erzählt hat, aber ich bin seit zehn Jahren hier. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لمدة عشر سنوات رحل (فلانتين) وتركني هنا |
seit zehn Jahren mache ich meine... | Open Subtitles | لمدة عشر سنوات |
zehn Jahre lang nahm ich deines Vaters Medizin. | Open Subtitles | لقد كنت اخذ دواء والدك لمدة عشر سنوات |