bin nicht einmal, sondern zweimal vom College geflogen, und vielleicht sogar ein drittes Mal, was ich hier verschweige. | TED | وتركت الجامعة ليس لمرة واحدة بل لمرتين وربما لمرة ثالثة ولكنني لن أقول لكم عنها. |
Ich stand Glory zweimal gegenüber. | Open Subtitles | أعني. لمرتين كنت علي مقربة من جلوري لأقتلها |
Du musst damit aufhören. Das mit dem Sterben ist nur ein- oder zweimal witzig. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن القيام بذلك مسألة الموت هذه كانت مضحكة لمرة ربما لمرتين |
Weißt du, dass der Typ drei Mal angeschossen und zwei Mal niedergestochen wurde? | Open Subtitles | أتعلم هذا الشخص قد اُصيب بأعيرةً نارية لثلاثِ مرات و طُعِنَ لمرتين ، صحيح ؟ |
In wenigen Minuten beginnt das Rennen, und bei mir ist der Experte und zweifacher Champion Coyle Boron. | Open Subtitles | ومع الإستعدادت لبداية السباق الذي تفصلنا عنه دقائق من الآن . .. التقي مع خبير السباقات .. والبطل لمرتين .. |
Aber ein paar Mal brachte es sie in die Stadt, ins Plaza. | Open Subtitles | ولكن لمرتين احضرها للمركز التجاري في المدينة |
Sie hatten ihn schon zweimal im Verhör. Das dritte Mal wird er noch weniger beeindruckt sein. | Open Subtitles | سجنته لمرتين سابقاً سيُسجن لمدة أقصر المرة الثالثة |
Es ist nicht klein. Ich bin zweimal im Wettbewerb dritte geworden. | Open Subtitles | ليس صغير لقد احتللت المرتبة الثالثة على الولاية لمرتين |
Und ich wünschte, du hättest mich in einem Satz nicht zweimal blöd genannt, aber so ist es nun mal. | Open Subtitles | وآمل أن لاتنعتيني بالغبي لمرتين بجملة واحدة , لكن ها نحن ذا |
Ich würde dich gleich hier auf dem Tisch nehmen, bis du zweimal um Gnade flehst. | Open Subtitles | سأود أن حظى بك هنا تماماً على هذه الطاولة حتى تتسول الرحمة لمرتين |
Nein, sie verlangten nur, dass ich zweimal durch den Metalldetektor gehe. | Open Subtitles | لا، لقد جعلوني أضعها داخل جهاز الأشعة لمرتين |
Ich meine, einmal ist Zufall, aber nicht zweimal. | Open Subtitles | أعني مرة واحدة فلهو من قبيل الصدفة ولكن ليس لمرتين |
Und wenn Sie nicht ein für alle Mal die Klappe halten, schieße ich nochmal auf Sie, zweimal. | Open Subtitles | وإذا لم تصمتي إلى الأبد سأخدرك مجدداً , لمرتين |
Ja, das hast du jetzt schon zweimal versucht. | Open Subtitles | أجل ، لقد جربت ذلك الأمر لمرتين حتى الآن |
Ich habe sie angefleht, ihr Amt niederzulegen, zweimal! | Open Subtitles | لقد توسلتها من أجل الإبتعاد عن ذلك لمرتين |
Sie haben also gewusst, dass ich zweimal nur vorgegeben habe, Anwalt zu sein, und Sie sind trotzdem hier, um mir einen Job anzubieten? | Open Subtitles | اذا أنت تعرف أني زوّرت كوني محاميا لمرتين ولا تزال تعرض عليّ وظيفة؟ |
Wenn du nicht triffst, wurdest du nicht einmal, sondern zweimal... von einem langsamen weißen Hornochsen geschlagen. | Open Subtitles | ولكنك إذ خطأت ستخسرليسفقطلمرة... . ولاكن لمرتين ضد شخص بطيء وأبيض ومهوس احمق |
Und ich bin schon bei der letzten Mahnung, obwohl ich nur zweimal zu spät war? | Open Subtitles | -لماذا يجب علينا قول هذه الكلمه? -و أنا على أخر إنذار لي اليوم مع أنني تأخرت لمرتين فقط? |
Aber deine Mutter, nein, sie dachte nie zwei Mal über irgendwas nach. Oder irgendwen. | Open Subtitles | ولكن والدتكِ لم تفكر بأي شيء لمرتين في حياتها |
Man wird nicht zweifacher | Open Subtitles | لا يتسنى لك ان تكون أفضل بائع بالسنة لمرتين |
Ich könnte schwören, ich hörte heute ein paar Mal... - Ein Baby? | Open Subtitles | أجل ، أكاد أقسم أننى سمعت لمرتين اليوم ... |
Nur wenige Male in einer Arztkarriere erlebt man etwas, was wie ein Wunder erscheint. | Open Subtitles | لمرتين في عملك ترى شيئًا تسميه فحسب معجزة |