Mich nicht um ihre Gefühle scheren... mich nicht darum scheren, wer sie wirklich sind. | Open Subtitles | لن أهتم لمشاعرهم لن أهتم لما هو أمامي |
Wenn du mit dem Kreuzen weitermachst,... bekommst du eine Generation von V's, die auf ihre Gefühle hören,... ihren Herzen folgen, und es ablehnen, ihrer Königin zu dienen. | Open Subtitles | إن تابعتِ خطّةَ التكاثر، فستحصلينَ على جيلٍ من الزائرين يُصغون لمشاعرهم... يتبعونَ قلوبهم و يرفضونَ الإنحناءَ لملكتهم. |
Mit weiterem Training, hast du Zugang zu ihren Gefühlen, ihren Emotionen. | Open Subtitles | مع التدريب المناسب ستكون قادر على الولوج لمشاعرهم |
Zu viele Leute sagen, man soll Emotionen nicht unterdrücken, sondern sie rauslassen, damit auch der Schmerz verschwindet. | Open Subtitles | الكثير من الناس يخبرون بعضهم أن لا يكبتوا مشاعرهم أن يطلقوا العنان لمشاعرهم ويدعوا الألم ينقشع عنهم |
"Erfahrungs-Strahler", so nenne ich sie, werden den gesamten Fluss von Sinnes-Erfahrungen der neurologischen Abbilder von diesen Emotionen ins Internet stellen. | TED | "متعاطوا التجارب" أسميهم ، سوف يقومون بوضع التدفق الكامل لتجاربهم الحسية بالترابط العصبي لمشاعرهم على الإنترنت. |
Menschen sind Sklaven ihrer Emotionen. | Open Subtitles | . البشر خدم لمشاعرهم |