Und wie darf ich euch nennen? | Open Subtitles | انا مسرور لمقابلتكم ، ماذا ادعوكم يا رفاق ؟ |
Ich bin weit gereist, um euch zu treffen, um euch zu helfen. | Open Subtitles | , قطعت طريقاً طويلاً لمقابلتكم لمساعدتكم |
Der Weg, den wir für euch gegangen sind, ist Respekt genug. | Open Subtitles | لقد جعلتنا نمشي مسافة طويلة لمقابلتكم هذا إحترام كافي |
- Es freut mich, euch kennenzulernen. | Open Subtitles | أنا سعيدة لمقابلتكم أنت , نحن أيضا كذلك |
- Okay, okay, okay. Ich schätze, es war ziemliches Glück, dass ich euch getroffen habe. | Open Subtitles | حسناً اعتقد انني محظوظ لمقابلتكم |
Denn ich bin froh, dass ich euch kennengelernt habe. | Open Subtitles | لأنني.. سعيد بحق لمقابلتكم يا اصحاب |
Ich kann kaum erwarten, euch alle morgen kennenzulernen. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار لمقابلتكم جميعاً غداً. |
Er kann's kaum erwarten, euch kennenzulernen. | Open Subtitles | أعلم أنه متشوق بالتأكيد لمقابلتكم. |
Kommt und trefft ihn. Er kam her, um euch zu sehen. | Open Subtitles | تعال وقابله، فقد أتى إلى هنا لمقابلتكم |
Ich bin so froh, euch alle kennenzulernen. | Open Subtitles | أنا سعيد لمقابلتكم جميعاً. |
Der König ist bereit, euch zu empfangen. | Open Subtitles | الملك مستعد لمقابلتكم. |
Danke, dass ihr euch heute morgen mit mir trefft. | Open Subtitles | شكرًا لمقابلتكم لي هذا الصباح |
- Schön, euch kennen zu lernen. | Open Subtitles | -سعيد جداً لمقابلتكم. |
(LACHT) - EDDIE: War nett, euch kennenzulernen. | Open Subtitles | -سررت لمقابلتكم . |
Schön euch kennengelernt zu haben. | Open Subtitles | سررت لمقابلتكم |
- Schön, euch kennenzulernen. | Open Subtitles | -سعدتُ لمقابلتكم . -أجل . |